Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 129 Shlok: 214.

< Previous Page   Next Page >


Page 256 of 380
PDF/HTML Page 285 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-
जो दु अट्टं च रुद्दं च झाणं वज्जेदि णिच्चसो
तस्स सामाइगं ठाइ इदि केवलिसासणे ।।१२9।।
यस्त्वार्त्तं च रौद्रं च ध्यानं वर्जयति नित्यशः
तस्य सामायिकं स्थायि इति केवलिशासने ।।१२9।।

आर्तरौद्रध्यानपरित्यागात् सनातनसामायिकव्रतस्वरूपाख्यानमेतत

यस्तु नित्यनिरंजननिजकारणसमयसारस्वरूपनियतशुद्धनिश्चयपरमवीतरागसुखामृत- पानपरायणो जीवः तिर्यग्योनिप्रेतावासनारकादिगतिप्रायोग्यतानिमित्तम् आर्तरौद्रध्यानद्वयं नित्यशः संत्यजति, तस्य खलु केवलदर्शनसिद्धं शाश्वतं सामायिकव्रतं भवतीति

(आर्या)
इति जिनशासनसिद्धं सामायिकव्रतमणुव्रतं भवति
यस्त्यजति मुनिर्नित्यं ध्यानद्वयमार्तरौद्राख्यम् ।।२१४।।
je nitya varje ārta tem ja raudra banne dhyānane,
sthāyī samāyik tehane bhākhyun shrī kevaḷīshāsane. 129.

anvayārtha[यः तु] je [आर्त्तं] ārta [च] ane [रौद्रं च] raudra [ध्यानं] dhyānane [नित्यशः] nitya [वर्जयति] varje chhe, [तस्य] tene [सामायिकं] sāmāyik [स्थायि] sthāyī chhe [इति केवलिशासने] em kevaḷīnā shāsanamān kahyun chhe.

ṭīkāā, ārta ane raudra dhyānanā parityāg dvārā sanātan (shāshvat) sāmāyikavratanā svarūpanun kathan chhe.

nitya-nirañjan nij kāraṇasamayasāranā svarūpamān niyat (niyamathī rahelā) shuddha- nishchay-param-vītarāg-sukhāmr̥utanā pānamān parāyaṇ evo je jīv tiryañchayoni, pretavās ane nārakādigatinī yogyatānā hetubhūt ārta ane raudra be dhyānone nitya taje chhe, tene kharekhar kevaḷadarshanasiddha (kevaḷadarshanathī nakkī thayelun) shāshvat sāmāyikavrat chhe.

[have ā 129mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chhe]

[shlokārtha] e rīte, je muni ārta ane raudra nāmanān be dhyānone nitya taje chhe tene jinashāsanasiddha (jinashāsanathī nakkī thayelun) aṇuvratarūp sāmāyikavrat chhe. 214.

256 ]