Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 227.

< Previous Page   Next Page >


Page 268 of 380
PDF/HTML Page 297 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-

निजपरमात्मभक्ति स्वरूपाख्यानमेतत

भेदकल्पनानिरपेक्षनिरुपचाररत्नत्रयात्मके निरुपरागमोक्षमार्गे निरंजननिजपरमात्मानंद पीयूषपानाभिमुखो जीवः स्वात्मानं संस्थाप्यापि च करोति निर्वृतेर्मुक्त्यङ्गनायाः चरणनलिने परमां भक्तिं, तेन कारणेन स भव्यो भक्ति गुणेन निरावरणसहजज्ञानगुणत्वादसहायगुणात्मकं निजात्मानं प्राप्नोति

(स्रग्धरा)
आत्मा ह्यात्मानमात्मन्यविचलितमहाशुद्धरत्नत्रयेऽस्मिन्
नित्ये निर्मुक्ति हेतौ निरुपमसहजज्ञान
द्रक्शीलरूपे

संस्थाप्यानंदभास्वन्निरतिशयगृहं चिच्चमत्कारभक्त्या प्राप्नोत्युच्चैरयं यं विगलितविपदं सिद्धिसीमन्तिनीशः ।।२२७।।


ṭīkāā, nij paramātmānī bhaktinā svarūpanun kathan chhe.

nirañjan nij paramātmānun ānandāmr̥ut pīvāmān abhimukh jīv bhedakalpanānirapekṣha nirupachār-ratnatrayātmak 1niruparāg mokṣhamārgamān potānā ātmāne samyak prakāre sthāpīne nirvr̥utinānmuktirūpī strīnāncharaṇakamaḷanī param bhakti kare chhe, te kāraṇathī te bhavya jīv bhaktiguṇ vaḍe nij ātmāneke je nirāvaraṇ sahaj gnānaguṇavāḷo hovāthī asahāyaguṇātmak chhe teneprāpta kare chhe.

[have ā 136mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chheḥ]

[shlokārtha] ā avichalit-mahāshuddha-ratnatrayavāḷā, muktinā hetubhūt nirupam- sahaj-gnānadarshanachāritrarūp, nitya ātmāmān ātmāne kharekhar samyak prakāre sthāpīne, ā ātmā chaitanyachamatkāranī bhakti vaḍe 2niratishay gharaneke jemānthī vipadāo dūr thaī chhe ane je ānandathī bhavya (shobhītun) chhe teneatyant prāpta kare chhe arthāt siddhirūpī strīno svāmī thāy chhe. 227.

268 ]

1. niruparāg = uparāg rahit; nirvikār; nirmaḷ; shuddha.
2. niratishay = jenāthī koī chaḍiyātun nathī evā; anuttam; shreṣhṭha; ajoḍ.