Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 137.

< Previous Page   Next Page >


Page 269 of 380
PDF/HTML Page 298 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    param-bhakti adhikār    [ 269    
रायादीपरिहारे अप्पाणं जो दु जुंजदे साहू
सो जोगभत्तिजुत्तो इदरस्स य किह हवे जोगो ।।१३७।।
रागादिपरिहारे आत्मानं यस्तु युनक्ति साधुः
स योगभक्ति युक्त : इतरस्य च कथं भवेद्योगः ।।१३७।।

निश्चययोगभक्ति स्वरूपाख्यानमेतत

निरवशेषेणान्तर्मुखाकारपरमसमाधिना निखिलमोहरागद्वेषादिपरभावानां परिहारे सति यस्तु साधुरासन्नभव्यजीवः निजेनाखंडाद्वैतपरमानंदस्वरूपेण निजकारणपरमात्मानं युनक्ति , स परमतपोधन एव शुद्धनिश्चयोपयोगभक्ति युक्त : इतरस्य बाह्यप्रपंचसुखस्य कथं योगभक्ति र्भवति

तथा चोक्त म्

rāgādinā parihāramān je sādhu joḍe ātmane,
chhe yogabhakti tehane; kaī rīt sambhav anyane? 137.

anvayārtha[यः साधुः तु] je sādhu [रागादिपरिहारे आत्मानं युनक्ति ] rāgādinā parihāramān ātmāne joḍe chhe (arthāt ātmāmān ātmāne joḍīne rāg vagereno tyāg kare chhe), [सः] te [योगभक्ति युक्त :] yogabhaktiyukta (yoganī bhaktivāḷo) chhe; [इतरस्य च] bījāne [योगः] yog [कथम्] kaī rīte [भवेत] hoy?

ṭīkāā, nishchayayogabhaktinā svarūpanun kathan chhe.

niravasheṣhapaṇe antarmukhākār (sarvathā antarmukh jenun svarūp chhe evī) param samādhi vaḍe samasta moharāgadveṣhādi parabhāvono parihār hotān, je sādhuāsannabhavya jīv nij akhaṇḍ advait paramānandasvarūp sāthe nij kāraṇaparamātmāne joḍe chhe, te param tapodhan ja shuddhanishchay-upayogabhaktivāḷo chhe; bījānebāhya prapañchamān sukhī hoy tene yogabhakti kaī rīte hoy?

evī rīte (anyatra shlok dvārā) kahyun chhe keḥ