Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 247-250.

< Previous Page   Next Page >


Page 289 of 380
PDF/HTML Page 318 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    nishchay-paramāvashyak adhikār    [ 289    
(पृथ्वी)
जयत्ययमुदारधीः स्ववशयोगिवृन्दारकः
प्रनष्टभवकारणः प्रहतपूर्वकर्मावलिः
स्फु टोत्कटविवेकतः स्फु टितशुद्धबोधात्मिकां
सदाशिवमयां मुदा व्रजति सर्वथा निर्वृतिम्
।।२४७।।
(अनुष्टुभ्)
प्रध्वस्तपंचबाणस्य पंचाचारांचिताकृतेः
अवंचकगुरोर्वाक्यं कारणं मुक्ति संपदः ।।२४८।।
(अनुष्टुभ्)
इत्थं बुद्ध्वा जिनेन्द्रस्य मार्गं निर्वाणकारणम्
निर्वाणसंपदं याति यस्तं वंदे पुनः पुनः ।।२४9।।
(द्रुतविलंबित)
स्ववशयोगिनिकायविशेषक
प्रहतचारुवधूकनकस्पृह
त्वमसि नश्शरणं भवकानने
स्मरकिरातशरक्षतचेतसाम्
।।२५०।।

[have ā 146mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj āṭh shloko kahe chheḥ]

[shlokārtha] udār jenī buddhi chhe, bhavanun kāraṇ jeṇe naṣhṭa karyun chhe, pūrva karmāvali jeṇe haṇī nākhī chhe ane spaṣhṭa utkaṭ vivek dvārā pragaṭ-shuddhabodhasvarūp sadāshivamay sampūrṇa muktine je pramodathī pāme chhe, te ā svavash munishreṣhṭha jayavant chhe. 247.

[shlokārtha] kāmadevano jemaṇe nāsh karyo chhe ane (gnān-darshan-chāritra-tap- vīryātmak) pañchāchārathī sushobhit jemanī ākr̥uti chheevā avañchak (māyāchār rahit) gurunun vākya muktisampadānun kāraṇ chhe. 248.

[shlokārtha] nirvāṇanun kāraṇ evo je jinendrano mārga tene ā rīte jāṇīne je nirvāṇasampadāne pāme chhe, tene hun pharīpharīne vandun chhun. 249.

[shlokārtha] jeṇe sundar strīnī ane suvarṇanī spr̥uhāne naṣhṭa karī chhe evā he