Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 259 Gatha: 151.

< Previous Page   Next Page >


Page 298 of 380
PDF/HTML Page 327 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-
तथा हि
(मंदाक्रांता)
मुक्त्वा जल्पं भवभयकरं बाह्यमाभ्यन्तरं च
स्मृत्वा नित्यं समरसमयं चिच्चमत्कारमेकम्
ज्ञानज्योतिःप्रकटितनिजाभ्यन्तरांगान्तरात्मा
क्षीणे मोहे किमपि परमं तत्त्वमन्तर्ददर्श
।।२५9।।

जो धम्मसुक्कझाणम्हि परिणदो सो वि अंतरंगप्पा

झाणविहीणो समणो बहिरप्पा इदि विजाणीहि ।।१५१।।
यो धर्मशुक्लध्यानयोः परिणतः सोप्यन्तरंगात्मा
ध्यानविहीनः श्रमणो बहिरात्मेति विजानीहि ।।१५१।।

अत्र स्वात्माश्रयनिश्चयधर्मशुक्लध्यानद्वितयमेवोपादेयमित्युक्त म्

vaḷī (ā 150 mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chhe)ḥ

[shlokārtha] bhavabhayanā karanārā, bāhya tem ja abhyantar jalpane chhoḍīne, samarasamay (samatārasamay) ek chaitanyachamatkārane sadā smarīne, gnānajyoti vaḍe jeṇe nij abhyantar aṅg pragaṭ karyun chhe evo antarātmā, moh kṣhīṇ thatān, koī (adbhut) param tattvane andaramān dekhe chhe. 259.

vaḷī dharmashukladhyānapariṇat antarātmā jāṇaje;
ne dhyānavirahit shramaṇane bahiraṅg ātmā jāṇaje. 151.

anvayārtha[यः] je [धर्मशुक्लध्यानयोः] dharmadhyān ane shukladhyānamān [परिणतः] pariṇat chhe [सः अपि] te paṇ [अन्तरंगात्मा] antarātmā chhe; [ध्यानविहीनः] dhyānavihīn [श्रमणः] shramaṇ [बहिरात्मा] bahirātmā chhe [इति विजानीहि] em jāṇ.

ṭīkāahīn (ā gāthāmān), svātmāshrit nishchay-dharmadhyān ane nishchay-shukladhyān e be dhyāno ja upādey chhe em kahyun chhe.

298 ]