Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 167.

< Previous Page   Next Page >


Page 331 of 380
PDF/HTML Page 360 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    shuddhopayog adhikār    [ 331    
मुत्तममुत्तं दव्वं चेयणमियरं सगं च सव्वं च
पेच्छंतस्स दु णाणं पच्चक्खमणिंदियं होइ ।।१६७।।
मूर्तममूर्तं द्रव्यं चेतनमितरत् स्वकं च सर्वं च
पश्यतस्तु ज्ञानं प्रत्यक्षमतीन्द्रियं भवति ।।१६७।।

केवलबोधस्वरूपाख्यानमेतत

षण्णां द्रव्याणां मध्ये मूर्तत्वं पुद्गलस्य पंचानाम् अमूर्तत्वम्; चेतनत्वं जीवस्यैव पंचानामचेतनत्वम् मूर्तामूर्तचेतनाचेतनस्वद्रव्यादिकमशेषं त्रिकालविषयम् अनवरतं पश्यतो भगवतः श्रीमदर्हत्परमेश्वरस्य क्रमकरणव्यवधानापोढं चातीन्द्रियं च सकलविमलकेवलज्ञानं सकलप्रत्यक्षं भवतीति

तथा चोक्तं प्रवचनसारे

mūrtik-amūrtik chetanāchetan svapar sau dravyane
je dekhato tene atīndriy gnān chhe, pratyakṣha chhe. 167.

anvayārtha[मूर्तम् अमूर्तम्] mūrta-amūrta [चेतनम् इतरत्] chetan-achetan [द्रव्यं] dravyone[स्वकं च सर्वं च] svane tem ja samastane [पश्यतः तु] dekhanāranun (jāṇanāranun) [ज्ञानम्] gnān [अतीन्द्रियं] atīndriy chhe, [प्रत्यक्षम् भवति] pratyakṣha chhe.

ṭīkāā, kevaḷagnānanā svarūpanun kathan chhe.

chha dravyomān pudgalane mūrtapaṇun chhe, (bākīnān) pāñchane amūrtapaṇun chhe; jīvane ja chetanapaṇun chhe, (bākīnān) pāñchane achetanapaṇun chhe. trikāḷ sambandhī mūrta-amūrta chetan-achetan svadravyādi asheṣhane (sva tem ja par samasta dravyone) nirantar dekhanār bhagavān shrīmad arhatparameshvaranun je kram, indriy ane *vyavadhān vinānun, atīndriy sakaḷ-vimaḷ (sarvathā nirmaḷ) kevaḷagnān te sakalapratyakṣha chhe.

evī rīte (shrīmadbhagavatkundakundāchāryadevapraṇīt) shrī pravachanasāramān (54 mī gāthā dvārā) kahyun chhe keḥ

*vyavadhānanā artha māṭe 26mā pānānun padaṭippaṇ juo.