Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 305 Gatha: 186.

< Previous Page   Next Page >


Page 362 of 380
PDF/HTML Page 391 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-
पूर्वापरदोषो विद्यते चेत्तद्दोषात्मकं लुप्त्वा परमकवीश्वरास्समयविदश्चोत्तमं पदं कुर्वन्त्विति
(मालिनी)
जयति नियमसारस्तत्फलं चोत्तमानां
हृदयसरसिजाते निर्वृतेः कारणत्वात
प्रवचनकृतभक्त्या सूत्रकृद्भिः कृतो यः
स खलु निखिलभव्यश्रेणिनिर्वाणमार्गः
।।३०५।।
ईसाभावेण पुणो केई णिंदंति सुंदरं मग्गं
तेसिं वयणं सोच्चाऽभत्तिं मा कुणह जिणमग्गे ।।१८६।।
ईर्षाभावेन पुनः केचिन्निन्दन्ति सुन्दरं मार्गम्
तेषां वचनं श्रुत्वा अभक्तिं मा कुरुध्वं जिनमार्गे ।।१८६।।

इह हि भव्यस्य शिक्षणमुक्त म् to samayagna param-kavīshvaro doṣhātmak padano lop karīne uttam pad karajo.

[have ā 185 mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chheḥ]

[shlokārtha] muktinun kāraṇ hovāthī niyamasār tem ja tenun phaḷ uttam puruṣhonān hr̥udayakamaḷamān jayavant chhe. pravachananī bhaktithī sūtrakāre je karel chhe (arthāt shrīmadbhagavatkundakundāchāryadeve je ā niyamasār rachel chhe), te kharekhar samasta bhavyasamūhane nirvāṇano mārga chhe. 305.

paṇ koī sundar mārganī nindā kare īrṣhā vaḍe,
tenān suṇī vachano karo na abhakti jinamārag viṣhe. 186.

anvayārtha[पुनः] parantu [ईर्षाभावेन] īrṣhābhāvathī [केचित्] koī loko [सुन्दरं मार्गम्] sundar mārgane [निन्दन्ति] ninde chhe [तेषां वचनं] temanān vachan [श्रुत्वा] sāmbhaḷīne [जिनमार्गे] jinamārga pratye [अभक्तिं ] abhakti [मा कुरुध्वम्] na karajo.

ṭīkāahīn bhavyane shikhāmaṇ dīdhī chhe.

362 ]