Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 30-31.

< Previous Page   Next Page >


Page 42 of 380
PDF/HTML Page 71 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-

कर्तृत्वभोक्तृत्वप्रकारकथनमिदम्

आसन्नगतानुपचरितासद्भूतव्यवहारनयाद् द्रव्यकर्मणां कर्ता तत्फलरूपाणां सुखदुःखानां भोक्ता च, आत्मा हि अशुद्धनिश्चयनयेन सकलमोहरागद्वेषादिभावकर्मणां कर्ता भोक्ता च, अनुपचरितासद्भूतव्यवहारेण नोकर्मणां कर्ता, उपचरितासद्भूतव्यवहारेण घटपटशकटादीनां कर्ता इत्यशुद्धजीवस्वरूपमुक्त म्

(मालिनी)
अपि च सकलरागद्वेषमोहात्मको यः
परमगुरुपदाब्जद्वन्द्वसेवाप्रसादात
सहजसमयसारं निर्विकल्पं हि बुद्ध्वा
स भवति परमश्रीकामिनीकान्तकान्तः
।।३०।।
(अनुष्टुभ्)
भावकर्मनिरोधेन द्रव्यकर्मनिरोधनम्
द्रव्यकर्मनिरोधेन संसारस्य निरोधनम् ।।३१।।

bhoktā [व्यवहारात्] vyavahārathī [भवति] chhe [तु] ane [आत्मा] ātmā [कर्मजभावेन] karmajanit bhāvano [कर्ता भोक्ता] kartā-bhoktā [निश्चयतः] (ashuddha) nishchayathī chhe.

ṭīkāḥā, kartr̥utva-bhoktr̥utvanā prakāranun kathan chhe.

ātmā nikaṭavartī anupacharit asadbhūt vyavahāranayathī dravyakarmano kartā ane tenā phaḷarūp sukhaduḥkhano bhoktā chhe, ashuddha nishchayanayathī samasta moharāgadveṣhādi bhāvakarmano kartā ane bhoktā chhe, anupacharit asadbhūt vyavahārathī (dehādi) nokarmano kartā chhe, upacharit asadbhūt vyavahārathī ghaṭ-paṭ-shakaṭādino (ghaḍo, vastra, gāḍun ityādino) kartā chhe. ām ashuddha jīvanun svarūp kahyun.

[have 18mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj chha shloko kahe chheḥ] [shlokārthaḥ] sakaḷ moharāgadveṣhavāḷo je koī puruṣh param gurunā charaṇ- kamaḷayugalanī sevānā prasādathī nirvikalpa sahaj samayasārane jāṇe chhe, te puruṣh paramashrīrūpī sundarīno priy kānta thāy chhe. 30.

[shlokārthaḥ] bhāvakarmanā nirodhathī dravyakarmano nirodh thāy chhe; dravyakarmanā nirodhathī

42 ]