Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 45 Gatha: 30.

< Previous Page   Next Page >


Page 61 of 380
PDF/HTML Page 90 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    ajīv adhikār    [ 61    
(उपेन्द्रवज्रा)
अचेतने पुद्गलकायकेऽस्मिन्
सचेतने वा परमात्मतत्त्वे
न रोषभावो न च रागभावो
भवेदियं शुद्धदशा यतीनाम्
।।४५।।
गमणणिमित्तं धम्ममधम्मं ठिदि जीवपोग्गलाणं च
अवगहणं आयासं जीवादीसव्वदव्वाणं ।।३०।।
गमननिमित्तो धर्मोऽधर्मः स्थितेः जीवपुद्गलानां च
अवगाहनस्याकाशं जीवादिसर्वद्रव्याणाम् ।।३०।।

धर्माधर्माकाशानां संक्षेपोक्ति रियम्

अयं धर्मास्तिकायः स्वयं गतिक्रियारहितः दीर्घिकोदकवत स्वभावगति- क्रियापरिणतस्यायोगिनः पंचह्रस्वाक्षरोच्चारणमात्रस्थितस्य भगवतः सिद्धनामधेययोग्यस्य


prāthamikone (pratham bhūmikāvāḷāone) hoy chhe, niṣhpanna yogīone hotī nathī (arthāt jemane yog paripakav thayo chhe temane hotī nathī). 44.

[shlokārthaḥ] (shuddha dashāvāḷā yatione) ā achetan pudgalakāyamān dveṣhabhāv hoto nathī ke sachetan paramātmatattvamān rāgabhāv hoto nathī;āvī shuddha dashā yationī hoy chhe. 45.

jīv-pudgalone gaman-sthānanimitta dharma-adharma chhe;
jīvādi sarva padārthane avagāhahetu ābh chhe. 30.

anvayārthaḥ[धर्मः] dharma [जीवपुद्गलानां] jīv-pudgalone [गमननिमित्तः] gamananun nimitta chhe [च] ane [अधर्मः] adharma [स्थितेः] (temane) sthitinun nimitta chhe; [आकाशं] ākāsh [जीवादिसर्वद्रव्याणाम्] jīvādi sarva dravyone [अवगाहनस्य] avagāhananun nimitta chhe.

ṭīkāḥā, dharma-adharmaākāshanun saṅkṣhipta kathan chhe.

ā dharmāstikāy, vāvanā pāṇīnī māphak, pote gatikriyārahit chhe. mātra (a, i, u, r̥̄u, ऌृevā) pāñch hrasva akṣharanā uchchāraṇ jeṭalī jemanī sthiti chhe, jeo ‘siddha’