Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 66 of 380
PDF/HTML Page 95 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-
जीवात् पुद्गलतोऽनंतगुणाश्चापि संप्रति समयाः
लोकाकाशे संति च परमार्थः स भवेत्कालः ।।३२।।

मुख्यकालस्वरूपाख्यानमेतत

जीवराशेः पुद्गलराशेः सकाशादनन्तगुणाः के ते ? समयाः कालाणवः लोका- काशप्रदेशेषु पृथक् पृथक् तिष्ठन्ति, स कालः परमार्थ इति

तथा चोक्तं प्रवचनसारे

‘‘समओ दु अप्पदेसो पदेसमेत्तस्स दव्वजादस्स
वदिवददो सो वट्टदि पदेसमागासदव्वस्स ।।’’

अस्यापि समयशब्देन मुख्यकालाणुस्वरूपमुक्त म्

अन्यच्च

anvayārthaḥ[संप्रति] have, [जीवात्] jīvathī [पुद्गलतः च अपि] tem ja pudgalathī paṇ [अनंतगुणाः] anantaguṇā [समयाः] samayo chhe; [च] ane [लोकाकाशे संति] je (kālāṇuo) lokākāshamān chhe, [सः] te [परमार्थः कालः भवेत्] paramārtha kāḷ chhe.

ṭīkāḥā, mukhya kāḷanā svarūpanun kathan chhe.

jīvarāshithī ane pudgalarāshithī anantaguṇā chhe. koṇ? samayo. kālāṇuo lokākāshanā pradeshomān pr̥uthak pr̥uthak rahelā chhe, te kāḷ paramārtha chhe.

evī rīte (shrīmadbhagavatkundakundāchāryadevapraṇīt) shrī pravachanasāramān (138mī gāthā dvārā) kahyun chhe keḥ

‘‘[gāthārthaḥ] kāḷ to apradeshī chhe. pradeshamātra pudgal-paramāṇu ākāshadravyanā pradeshane mand gatithī oḷaṅgato hoy tyāre te varte chhe arthāt nimittabhūtapaṇe pariṇame chhe.’’

āmān (ā pravachanasāranī gāthāmān) paṇ ‘samay’ shabdathī mukhyakālāṇunun svarūp kahyun chhe.

vaḷī anyatra (āchāryavar shrīnemichandrasiddhāntidevavirachit br̥uhaddravyasaṅgrahamān 22mī gāthā dvārā) kahyun chhe keḥ

66 ]