Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 33.

< Previous Page   Next Page >


Page 68 of 380
PDF/HTML Page 97 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-
जीवादीदव्वाणं परिवट्टणकारणं हवे कालो
धम्मादिचउण्हं णं सहावगुणपज्जया होंति ।।३३।।
जीवादिद्रव्याणां परिवर्तनकारणं भवेत्कालः
धर्मादिचतुर्णां स्वभावगुणपर्याया भवंति ।।३३।।

कालादिशुद्धामूर्ताचेतनद्रव्याणां स्वभावगुणपर्यायाख्यानमेतत

इह हि मुख्यकालद्रव्यं जीवपुद्गलधर्माधर्माकाशानां पर्यायपरिणतिहेतुत्वात् परि- वर्तनलिङ्गमित्युक्त म् अथ धर्माधर्माकाशकालानां स्वजातीयविजातीयबंधसम्बन्धाभावात विभावगुणपर्यायाः न भवंति, अपि तु स्वभावगुणपर्याया भवंतीत्यर्थः ते गुणपर्यायाः पूर्वं प्रतिपादिताः, अत एवात्र संक्षेपतः सूचिता इति


rāshi, dharma, adharma, ākāsh ne kāḷ badhāy pratītigochar chhe (arthāt chha ye dravyonī pratīti thaī shake chhe). 49.

jīvapudgalādi padārthane pariṇamanakāraṇ kāḷ chhe;
dharmādi chār svabhāvaguṇaparyāyavant padārtha chhe. 33.

anvayārthaḥ[जीवादिद्रव्याणाम्] jīvādi dravyone [परिवर्तनकारणम्] parivartananun kāraṇ (vartanānun nimitta) [कालः भवेत्] kāḷ chhe. [धर्मादिचतुर्णां] dharmādi chār dravyone [स्वभावगुणपर्यायाः] svabhāvaguṇaparyāyo [भवंति] hoy chhe.

ṭīkāḥā, kāḷādi shuddha amūrta achetan dravyonā svabhāvaguṇaparyāyonun kathan chhe.

mukhyakāḷadravya, jīv, pudgal, dharma, adharma ane ākāshanī (pāñch astikāyonī) paryāyapariṇatino hetu hovāthī tenun liṅg parivartan chhe (arthāt kāḷadravyanun lakṣhaṇ vartanāhetutva chhe) em ahīn kahyun chhe.

have (bījī vāt e ke), dharma, adharma, ākāsh ane kāḷane svajātīy ke vijātīy bandhano sambandh nahi hovāthī temane vibhāvaguṇaparyāyo hotā nathī, parantu svabhāvaguṇaparyāyo hoy chheem artha chhe. te svabhāvaguṇaparyāyonun pūrve pratipādan karavāmān āvyun chhe tethī ja ahīn saṅkṣhepathī sūchan karavāmān āvyun chhe.

68 ]