Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 50 Gatha: 34.

< Previous Page   Next Page >


Page 69 of 380
PDF/HTML Page 98 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    ajīv adhikār    [ 69    
(मालिनी)
इति विरचितमुच्चैर्द्रव्यषट्कस्य भास्वद्
विवरणमतिरम्यं भव्यकर्णामृतं यत
तदिह जिनमुनीनां दत्तचित्तप्रमोदं
भवतु भवविमुक्त्यै सर्वदा भव्यजन्तोः
।।५०।।
एदे छद्दव्वाणि य कालं मोत्तूण अत्थिकाय त्ति
णिद्दिट्ठा जिणसमये काया हु बहुप्पदेसत्तं ।।३४।।
एतानि षड्द्रव्याणि च कालं मुक्त्वास्तिकाया इति
निर्दिष्टा जिनसमये कायाः खलु बहुप्रदेशत्वम् ।।३४।।

अत्र कालद्रव्यमन्तरेण पूर्वोक्त द्रव्याण्येव पंचास्तिकाया भवंतीत्युक्त म् इह हि द्वितीयादिप्रदेशरहितः कालः, ‘समओ अप्पदेसो’ इति वचनात

[have 33mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chheḥ] [shlokārthaḥ] e rīte bhavyonān karṇone amr̥ut evun je chha dravyonun ati ramya dedīpyamān (-spaṣhṭa) vivaraṇ vistārathī karavāmān āvyun, te jinamunionā chittane pramod denārun ṣhaṭdravyavivaraṇ bhavya jīvane sarvadā bhavavimuktinun kāraṇ ho. 50.

jinasamayamānhī kāḷ chhoḍī sheṣh pāñch padārtha je
te astikāy kahyā; anekapradeshayut te kāy chhe. 34.

anvayārthaḥ[कालं मुक्त्वा] kāḷ chhoḍīne [एतानि षड्द्रव्याणि च] ā chha dravyone (arthāt bākīnān pāñch dravyone) [जिनसमये] jinasamayamān (jinadarshanamān) [अस्तिकायाः इति] ‘astikāy’ [निर्दिष्टाः] kahevāmān āvyān chhe. [बहुप्रदेशत्वम्] bahupradeshīpaṇun [खलु कायाः] te kāyatva chhe.

ṭīkāḥā gāthāmān kāḷadravya sivāy pūrvokta dravyo ja pañchāstikāy chhe em kahyun chhe.

ahīn (ā vishvamān) kāḷ dvitīyādi pradesh rahit (arthāt ek karatān vadhāre pradesho vināno) chhe, kāraṇ ke ‘समओ अप्पदेसो (kāḷ apradeshī chhe)’ evun (shāstranun) vachan