Page 214 of 388
PDF/HTML Page 241 of 415
single page version
ಜೋ ನಿಜ ಸ್ವಭಾವಮೇಂ ಲೀನ ಸಹಜ
ರಹಕರ ದೇಖತಾ ಹೈ; ವಹೀ ಆಲೋಚನಾಕಾ ಸ್ವರೂಪ ಹೈ ಐಸಾ, ಹೇ ಶಿಷ್ಯ ! ತೂ ಪರಮ ಜಿನನಾಥಕೇ ಉಪದೇಶ
ದ್ವಾರಾ ಜಾನ
ಪರಿಣಾಮಂ ಸಮತಾವಲಂಬನಂ ಕೃತ್ವಾ ಪರಮಸಂಯಮೀಭೂತ್ವಾ ತಿಷ್ಠತಿ; ತದೇವಾಲೋಚನಾಸ್ವರೂಪಮಿತಿ ಹೇ ಶಿಷ್ಯ
ತ್ವಂ ಜಾನೀಹಿ ಪರಮಜಿನನಾಥಸ್ಯೋಪದೇಶಾತ
ಯೋ ಮುಕ್ತಿ ಶ್ರೀವಿಲಾಸಾನತನುಸುಖಮಯಾನ್ ಸ್ತೋಕಕಾಲೇನ ಯಾತಿ
ತಂ ವಂದೇ ಸರ್ವವಂದ್ಯಂ ಸಕಲಗುಣನಿಧಿಂ ತದ್ಗುಣಾಪೇಕ್ಷಯಾಹಮ್
ಜ್ಞಾನಜ್ಯೋತಿಃಪ್ರಹತದುರಿತಧ್ವಾನ್ತಪುಂಜಃ ಪುರಾಣಃ
Page 215 of 388
PDF/HTML Page 242 of 415
single page version
ಶಿವಮಯ ಹೈ, ಉತ್ಕೃಷ್ಟ ಹೈ ಔರ ಜೋ ಅಜ್ಞಾನಿಯೋಂಕೋ ಪರಮ ದೂರ ಹೈ, ಐಸಾ ಯಹ
ನ್ನಾರಾತೀಯೇ ಪರಮಪುರುಷೇ ಕೋ ವಿಧಿಃ ಕೋ ನಿಷೇಧಃ
ವಿಮುಕ್ತ ಸಕಲೇನ್ದ್ರಿಯಪ್ರಕರಜಾತಕೋಲಾಹಲಮ್
ಸದಾ ಶಿವಮಯಂ ಪರಂ ಪರಮದೂರಮಜ್ಞಾನಿನಾಮ್
ಬುದ್ಧ್ವಾ ಭವ್ಯಃ ಪರಮಗುರುತಃ ಶಾಶ್ವತಂ ಶಂ ಪ್ರಯಾತಿ
ಭೇದಾಭಾವೇ ಕಿಮಪಿ ಸಹಜಂ ಸಿದ್ಧಿಭೂಸೌಖ್ಯಶುದ್ಧಮ್
Page 216 of 388
PDF/HTML Page 243 of 415
single page version
ಅಭಾವಕೀ ದೃಷ್ಟಿಸೇ ಜೋ ಸಿದ್ಧಿಸೇ ಉತ್ಪನ್ನ ಹೋನೇವಾಲೇ ಸೌಖ್ಯ ದ್ವಾರಾ ಶುದ್ಧ ಹೈ ಐಸೇ ಕಿಸೀ
(ಅದ್ಭುತ) ಸಹಜ ತತ್ತ್ವಕೋ ಮೈಂ ಭೀ ಸದಾ ಅತಿ
ನಿತ್ಯ ಸಂಭಾತಾ ಹೂಂ (
ನಿರ್ಮೋಹರೂಪಮನಘಂ ಪರಭಾವಮುಕ್ತ ಮ್
ನಿರ್ವಾಣಯೋಷಿದತನೂದ್ಭವಸಂಮದಾಯ
ಚಿನ್ಮಾತ್ರಮೇಕಮಮಲಂ ಪರಿಭಾವಯಾಮಿ
ನಿರ್ಮುಕ್ತಿ ಮಾರ್ಗಮಪಿ ನೌಮ್ಯವಿಭೇದಮುಕ್ತ ಮ್
Page 217 of 388
PDF/HTML Page 244 of 415
single page version
[ಸ್ವಕೀಯಪರಿಣಾಮಃ ] ನಿಜ ಪರಿಣಾಮ [ಆಲುಂಛನಮ್ ಇತಿ ಸಮುದ್ದಿಷ್ಟಮ್ ] ಉಸೇ ಆಲುಞ್ಛನ ಕಹಾ ಹೈ
ಹೀ ಹೈ (ಕಾರಣ ಕಿ ಮಿಥ್ಯಾದೃಷ್ಟಿಕೋ ಉಸ ಪರಮಭಾವಕೇ ವಿದ್ಯಮಾನಪನೇಕೀ ಶ್ರದ್ಧಾ ನಹೀಂ ಹೈ )
(ಪರನ್ತು ಶುದ್ಧರೂಪಸೇ ಹೀ ಹೈ )
(ಅರ್ಥಾತ್ ಜಿಸಪ್ರಕಾರ ಮೇರುಕೇ ನೀಚೇ ಸ್ಥಿತ ಸುವರ್ಣರಾಶಿಕಾ ಸುವರ್ಣಪನಾ ಸುವರ್ಣರಾಶಿಮೇಂ ವಿದ್ಯಮಾನ ಹೈ ಕಿನ್ತು
ವಹ ಕಾಮಮೇಂ
ದಯಬಲೇನ ಕು
Page 218 of 388
PDF/HTML Page 245 of 415
single page version
ಜಿಸಸೇ, ಇಸ ಪರಮ ಪಂಚಮಭಾವ ದ್ವಾರಾ ಅತಿ
ಕರ್ಮರೂಪೀ ವಿಷಮ
(ಅರ್ಥಾತ್ ಸದಾ ಏಕರೂಪ ಹೈ ), ಜೋ ನಿಜ ರಸಕೇ ಫೈ ಲಾವಸೇ ಭರಪೂರ ಹೋನೇಕೇ ಕಾರಣ ಪವಿತ್ರ ಹೈ ಔರ
ಜೋ ಪುರಾಣ (ಸನಾತನ) ಹೈ, ವಹ ಶುದ್ಧ
ನ ವ್ಯವಹಾರಯೋಗ್ಯಮ್
ಕರ್ಮಾರಾತಿಸ್ಫು ಟಿತಸಹಜಾವಸ್ಥಯಾ ಸಂಸ್ಥಿತೋ ಯಃ
ಏಕಾಕಾರಃ ಸ್ವರಸವಿಸರಾಪೂರ್ಣಪುಣ್ಯಃ ಪುರಾಣಃ
ಮತ್ತಾ ನಿತ್ಯಂ ಸ್ಮರವಶಗತಾ ಸ್ವಾತ್ಮಕಾರ್ಯಪ್ರಮುಗ್ಧಾ
ಮೋಹಾಭಾವಾತ್ಸ್ಫು ಟಿತಸಹಜಾವಸ್ಥಮೇಷಾ ಪ್ರಯಾತಿ
Page 219 of 388
PDF/HTML Page 246 of 415
single page version
Page 220 of 388
PDF/HTML Page 247 of 415
single page version
ಹೈ )
ಜಿಸನೇ ಇನ್ದ್ರಿಯಸಮೂಹಕೇ ಕೋಲಾಹಲಕೋ ನಷ್ಟ ಕರ ದಿಯಾ ಹೈ, ವಹ ಶುದ್ಧ ಆತ್ಮಾ ಜ್ಞಾನಜ್ಯೋತಿ ದ್ವಾರಾ
ಅಂಧಕಾರದಶಾಕಾ ನಾಶ ಕರಕೇ ಅತ್ಯನ್ತ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ ಹೋತಾ ಹೈ
ರನ್ತಃಶುದ್ಧಃ ಶಮದಮಗುಣಾಮ್ಭೋಜಿನೀರಾಜಹಂಸಃ
ನಿತ್ಯಾನಂದಾದ್ಯನುಪಮಗುಣಶ್ಚಿಚ್ಚಮತ್ಕಾರಮೂರ್ತಿಃ
ರಾಶೌ ನಿತ್ಯಂ ವಿಶದವಿಶದೇ ಕ್ಷಾಲಿತಾಂಹಃಕಲಂಕಃ
ಜ್ಞಾನಜ್ಯೋತಿಃಪ್ರತಿಹತತಮೋವೃತ್ತಿರುಚ್ಚೈಶ್ಚಕಾಸ್ತಿ
ರ್ದುಃಖಾದಿಭಿಃ ಪ್ರತಿದಿನಂ ಪರಿತಪ್ಯಮಾನೇ
ಯಾಯಾದಯಂ ಮುನಿಪತಿಃ ಸಮತಾಪ್ರಸಾದಾತ
Page 221 of 388
PDF/HTML Page 248 of 415
single page version
ಪರ ಚಲೇ ಹೈಂ ಉಸೀ ಏಕ ಮಾರ್ಗ ಪರ ಚಲತಾ ಹೂಂ ]
ತದ್ಧೇತುಭೂತಸುಕೃತಾಸುಕೃತಪ್ರಣಾಶಾತ
ಮುಕ್ತ್ವಾ ಮುಮುಕ್ಷುಪಥಮೇಕಮಿಹ ವ್ರಜಾಮಿ
ಶುಭಮಶುಭಸುಕರ್ಮ ಪ್ರಸ್ಫು ಟಂ ತದ್ವಿದಿತ್ವಾ
ತಮಹಮಭಿನಮಾಮಿ ಪ್ರತ್ಯಹಂ ಭಾವಯಾಮಿ
Page 222 of 388
PDF/HTML Page 249 of 415
single page version
ಜನ್ಮಮರಣ ರಹಿತ ಹೈ ಔರ ಪಾಂಚ ಪ್ರಕಾರಕೀ ಮುಕ್ತಿ ದೇನೇವಾಲಾ ಹೈ ಉಸೇ (
ಪ್ರಾಪ್ತ ಕರಕೇ ಜೋ ಶುದ್ಧ ದೃಷ್ಟಿವಾಲಾ ಹೋತಾ ಹೈ, ವಹ ಪರಮಶ್ರೀರೂಪೀ ಕಾಮಿನೀಕಾ ವಲ್ಲಭ ಹೋತಾ ಹೈ (ಅರ್ಥಾತ್
ಮುಕ್ತಿಸುನ್ದರೀಕಾ ಪತಿ ಹೋತಾ ಹೈ )
ಯಹ (ಶುದ್ಧ ಆತ್ಮಾ) ಜಯವನ್ತ ಹೈ
ನ ವಿಷಯಮಿದಮಾತ್ಮಜ್ಯೋತಿರಾದ್ಯನ್ತಶೂನ್ಯಮ್
ಮನಸಿ ಮುನಿವರಾಣಾಂ ಗೋಚರಃ ಶುದ್ಧಶುದ್ಧಃ
ಪರಮಸುಖಸಮುದ್ರಃ ಶುದ್ಧಬೋಧೋಽಸ್ತನಿದ್ರಃ
Page 223 of 388
PDF/HTML Page 250 of 415
single page version
ಭವ್ಯೋಂಕೋ [ಲೋಕಾಲೋಕಪ್ರದರ್ಶಿಭಿಃ ] ಲೋಕಾಲೋಕಕೇ ದ್ರಷ್ಟಾಓಂನೇ [ಪರಿಕಥಿತಃ ] ಕಹಾ ಹೈ
ವೃದ್ಧಿಕೇ ವಿಲಾಸಸೇ, (೫) ಬುದ್ಧಿ, ತಪ, ವಿಕ್ರಿಯಾ, ಔಷಧ, ರಸ, ಬಲ ಔರ ಅಕ್ಷೀಣ
ಶರೀರಲಾವಣ್ಯರಸಕೇ ವಿಸ್ತಾರಸೇ ಹೋನೇವಾಲಾ ಜೋ ಆತ್ಮ
ಪ್ರಧಾನಬ್ರಹ್ಮಚರ್ಯವ್ರತೋಪಾರ್ಜಿತನಿರುಪಮಬಲೇನ ಚ, ದಾನಾದಿಶುಭಕರ್ಮೋಪಾರ್ಜಿತಸಂಪದ್ವೃದ್ಧಿವಿಲಾಸೇನ, ಅಥವಾ
ಬುದ್ಧಿತಪೋವೈಕುರ್ವಣೌಷಧರಸಬಲಾಕ್ಷೀಣರ್ದ್ಧಿಭಿಃ ಸಪ್ತಭಿರ್ವಾ, ಕಮನೀಯಕಾಮಿನೀಲೋಚನಾನನ್ದೇನ ವಪುರ್ಲಾವಣ್ಯ-
ರಸವಿಸರೇಣ ವಾ ಆತ್ಮಾಹಂಕಾರೋ ಮಾನಃ
Page 224 of 388
PDF/HTML Page 251 of 415
single page version
ಪರಮಾತ್ಮತತ್ತ್ವಕೇ ಪರಿಗ್ರಹಸೇ ಅನ್ಯ ಪರಮಾಣುಮಾತ್ರ ದ್ರವ್ಯಕಾ ಸ್ವೀಕಾರ ವಹ ಲೋಭ ಹೈ
ಪರಭಾವಕೋ ಛೋಡತಾ ಹೈ, ವಹ ಪರಮಶ್ರೀರೂಪೀ ಕಾಮಿನೀಕಾ ವಲ್ಲಭ ಹೋತಾ ಹೈ (ಅರ್ಥಾತ್ ಮುಕ್ತಿಸುನ್ದರೀಕಾ
ಪತಿ ಹೋತಾ ಹೈ )
ಪರಿಹೃತಪರಭಾವೋ ಭವ್ಯಲೋಕಃ ಸಮನ್ತಾತ
ಸ ಭವತಿ ಪರಮಶ್ರೀಕಾಮಿನೀಕಾಮರೂಪಃ
ನಿರ್ಮುಕ್ತಿ ಮಾರ್ಗಫಲದಾ ಯಮಿನಾಮಜಸ್ರಮ್
ಸ್ಯಾತ್ಸಂಯತಸ್ಯ ಮಮ ಸಾ ಕಿಲ ಕಾಮಧೇನುಃ
Page 225 of 388
PDF/HTML Page 252 of 415
single page version
ಸಿದ್ಧಿರೂಪೀ ಸ್ತ್ರೀಕಾ ಸ್ವಾಮೀ ಹೋತಾ ಹೈ
(
ಬುದ್ಧ್ವಾ ಬುದ್ಧ್ವಾ ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪಂ ಮುಮುಕ್ಷುಃ
ಸಿದ್ಧಿಂ ಯಾಯಾತ
ನಿರ್ವ್ಯಾಬಾಧಂ ವಿಶುದ್ಧಂ ಸ್ಮರಶರಗಹನಾನೀಕದಾವಾಗ್ನಿರೂಪಮ್
ತದ್ವನ್ದೇ ಸಾಧುವನ್ದ್ಯಂ ಜನನಜಲನಿಧೌ ಲಂಘನೇ ಯಾನಪಾತ್ರಮ್
ವಿದಧತಿ ಪರಂ ಬ್ರೂಮಃ ಕಿಂ ತೇ ತಪಸ್ವಿನ ಏವ ಹಿ
ಪದಮಿದಮಹೋ ಜ್ಞಾತ್ವಾ ಭೂಯೋಽಪಿ ಯಾನ್ತಿ ಸರಾಗತಾಮ್
Page 226 of 388
PDF/HTML Page 253 of 415
single page version
ಕಲಾ ಸಹಿತ ವಿಕಸಿತ ನಿಜ ಗುಣೋಂಸೇ ಪ್ರಫು ಲ್ಲಿತ (ಖಿಲಾ ಹುಆ) ಹೈ, ಜಿಸಕೀ ಸಹಜ ಅವಸ್ಥಾ
ಸ್ಫು ಟಿತ (
ಕರತೇ ಹೈಂ
ಸತತಸುಲಭಂ ಭಾಸ್ವತ್ಸಮ್ಯಗ್
ಸ್ಫು ಟಿತಸಹಜಾವಸ್ಥಂ ಲೀನಂ ಮಹಿಮ್ನಿ ನಿಜೇಽನಿಶಮ್
ಸಕಲವಿಮಲಜ್ಞಾನಾವಾಸಂ ನಿರಾವರಣಂ ಶಿವಮ್
ಕಿಮಪಿ ಮನಸಾಂ ವಾಚಾಂ ದೂರಂ ಮುನೇರಪಿ ತನ್ನುಮಃ
ಪ್ರತಿದಿನೋದಯಚಾರುಹಿಮದ್ಯುತಿಃ
ಪ್ರಹತಮೋಹತಮಸ್ಸಮಿತಿರ್ಜಿನಃ
Page 227 of 388
PDF/HTML Page 254 of 415
single page version
ಮೋಹತಿಮಿರಕೇ ಸಮೂಹಕಾ ನಾಶ ಕಿಯಾ ಹೈ, ವಹ ಜಿನ ಜಯವನ್ತ ಹೈ
ಹೈ ತಥಾ ಜೋ ಪರಮಾತ್ಮಪದಮೇಂ ಸ್ಥಿತ ಹೈ, ವಹ ಜಯವನ್ತ ಹೈ
ತಾತ್ಪರ್ಯವೃತ್ತಿ ನಾಮಕ ಟೀಕಾಮೇಂ (ಅರ್ಥಾತ್ ಶ್ರೀಮದ್ಭಗವತ್ಕುನ್ದಕುನ್ದಾಚಾರ್ಯದೇವಪ್ರಣೀತ ಶ್ರೀ ನಿಯಮಸಾರ
ಪರಮಾಗಮಕೀ ನಿರ್ಗ್ರನ್ಥ ಮುನಿರಾಜ ಶ್ರೀ ಪದ್ಮಪ್ರಭಮಲಧಾರಿದೇವವಿರಚಿತ ತಾತ್ಪರ್ಯವೃತ್ತಿ ನಾಮಕೀ ಟೀಕಾಮೇಂ)
ಪ್ರಹತದಾರುಣರಾಗಕದಮ್ಬಕಃ
ಜಯತಿ ಯಃ ಪರಮಾತ್ಮಪದಸ್ಥಿತಃ
Page 228 of 388
PDF/HTML Page 255 of 415
single page version
ವಹ [ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತಮ್ ] ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತ [ಭವತಿ ] ಹೈ [ಚ ಏವ ] ಔರ ವಹ [ಅನವರತಂ ] ನಿರಂತರ
[ಕರ್ತವ್ಯಃ ] ಕರ್ತವ್ಯ ಹೈ
Page 229 of 388
PDF/HTML Page 256 of 415
single page version
ಪಾಂಚ ಇನ್ದ್ರಿಯೋಂಕೇ ಫೈ ಲಾವ ರಹಿತ ದೇಹಮಾತ್ರ ಪರಿಗ್ರಹಕೇ ಧಾರೀ, ಸಹಜವೈರಾಗ್ಯರೂಪೀ ಮಹಲಕೇ ಶಿಖರಕೇ
ಶಿಖಾಮಣಿ ಸಮಾನ ಔರ ಪರಮಾಗಮರೂಪೀ ಪುಷ್ಪರಸ
ಹೈಂ
ಪರಮಸಮಾಧಿಯುಕ್ತೇನ ಪರಮಜಿನಯೋಗೀಶ್ವರೇಣ ಪಾಪಾಟವೀಪಾವಕೇನ ಪಂಚೇನ್ದ್ರಿಯಪ್ರಸರವರ್ಜಿತಗಾತ್ರಮಾತ್ರಪರಿಗ್ರಹೇಣ
ಸಹಜವೈರಾಗ್ಯಪ್ರಾಸಾದಶಿಖರಶಿಖಾಮಣಿನಾ ಪರಮಾಗಮಮಕರಂದನಿಷ್ಯನ್ದಿಮುಖಪದ್ಮಪ್ರಭೇಣ ಕರ್ತವ್ಯ ಇತಿ
ಮುಕ್ತಿಂ ಯಾಂತಿ ಸ್ವಸುಖರತಯಸ್ತೇನ ನಿರ್ಧೂತಪಾಪಾಃ
ಪಾಪಾಃ ಪಾಪಂ ವಿದಧತಿ ಮುಹುಃ ಕಿಂ ಪುನಶ್ಚಿತ್ರಮೇತತ
Page 230 of 388
PDF/HTML Page 257 of 415
single page version
[ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತಂ ಭಣಿತಮ್ ] ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತ ಕಹಾ ಹೈ
ಜೋ ಶುದ್ಧ
ಸಹಜಜ್ಞಾನಾದಿಸಹಜಗುಣಚಿಂತಾ ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತಂ ಭವತೀತಿ
ಕಾಮಕ್ರೋಧಾದ್ಯನ್ಯಭಾವಕ್ಷಯೇ ಚ
ಸನ್ತೋ ಜಾನನ್ತ್ಯೇತದಾತ್ಮಪ್ರವಾದೇ
Page 231 of 388
PDF/HTML Page 258 of 415
single page version
[ಲೋಭಂ ಸಂತೋಷೇಣ ] ಲೋಭಕೋ ಸಂತೋಷಸೇ
ವರ್ತತಾ ಹೈ, ವಹ ಮೇರೇ ಪುಣ್ಯಸೇ ದೂರ ಹುಆ;’
Page 232 of 388
PDF/HTML Page 259 of 415
single page version
ಜಲಾ ದಿಯಾ
ಲೋಭಕಷಾಯಂ ಚೇತಿ
ಕ್ರೋಧೋದಯಾದ್ಭವತಿ ಕಸ್ಯ ನ ಕಾರ್ಯಹಾನಿಃ
ಯತ್ಪ್ರಾವ್ರಜನ್ನನು ತದೈವ ಸ ತೇನ ಮುಚ್ಯೇತ
ಮಾನೋ ಮನಾಗಪಿ ಹತಿಂ ಮಹತೀಂ ಕರೋತಿ
Page 233 of 388
PDF/HTML Page 260 of 415
single page version
ಪರನ್ತು ವೇ (ಮಾನಕೇ ಕಾರಣ ಮುಕ್ತಿ ಪ್ರಾಪ್ತ ನ ಕರಕೇ) ವಾಸ್ತವಮೇಂ ದೀರ್ಘ ಕಾಲ ತಕ ಪ್ರಸಿದ್ಧ (ಮಾನಕೃತ)
ಕ್ಲೇಶಕೋ ಪ್ರಾಪ್ತ ಹುಏ
ರಹನಾ ಯೋಗ್ಯ ಹೈ
(ಅಪನೇ ಸುನ್ದರ ಬಾಲೋಂಕೋ ನ ಟೂಟನೇ ದೇನೇಕೇ ಲೋಭಮೇಂ) ವಹಾಂ ಅವಿಚಲರೂಪಸೇ ಖಡೀ ರಹ ಗಈ, ಔರ
ಅರೇರೇ ! ಉಸ ಗಾಯಕೋ ವನಚರ ದ್ವಾರಾ ಪ್ರಾಣಸೇ ಭೀ ವಿಮುಕ್ತ ಕರ ದಿಯಾ ಗಯಾ ! (ಅರ್ಥಾತ್ ಉಸ ಗಾಯನೇ
ಬಾಲೋಂಕೇ ಲೋಭಮೇಂ ಪ್ರಾಣ ಭೀ ಗಂವಾ ದಿಯೇ !) ಜಿನ್ಹೇಂ ತೃಷ್ಣಾ ಪರಿಣಮಿತ ಹುಈ ಹೈ ಉನ್ಹೇಂ ಪ್ರಾಯಃ ಐಸೀ ಹೀ
ವಿಪತ್ತಿಯಾಂ ಆತೀ ಹೈಂ
ಕಿಲ ಜಡತಯಾ ಲೋಲೋ ವಾಲವ್ರಜೇಽವಿಚಲಂ ಸ್ಥಿತಃ
ಪರಿಣತತೃಷಾಂ ಪ್ರಾಯೇಣೈವಂವಿಧಾ ಹಿ ವಿಪತ್ತಯಃ