Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (English transliteration). Shlok: 19-20 (3. Anitya Panchashat).

< Previous Page   Next Page >


Page 131 of 378
PDF/HTML Page 157 of 404

 

background image
anuvAd : A sansAramAn potAnA karma dvArA je maraNano samay nakkI
karavAmAn Avyo chhe te ja samaye prANI maraN pAme chhe, te tenAthI na to pahelAn
mare chhe ane na pachhI, paN chhatAn ya mUrkha manuShyo potAnA koI sambandhInun mRutyu
thatAn atishay shok karIne bahu ja dukh bhogave chhe. 18.
(शार्दूलविक्रीडित)
वृक्षाद्वृक्षमिवाण्डजा मधुलिहः पुष्पाच्च पुष्पं यथा
जीवा यान्ति भवाद्भवान्तरमिहाश्रोन्तं तथा संसृतौ
तज्जातेऽथ मृतेऽथ वा न हि मुदं शोकं न कस्मिन्नपि
प्रायः प्रारभते ऽधिगम्य मतिमानस्थैर्यमित्यङ्गिनाम्
।।१९।।
anuvAd : jevI rIte pakShI ek vRukShathI bIjA vRukSha upar tathA bhamaro ek
phUlathI bIjA phUl upar jAy chhe tevI ja rIte ahIn sansAramAn jIv nirantar ek
paryAyamAnthI bIjI paryAyamAn jAy chhe. tethI buddhimAn manuShya uparyukta prakAre
prANIonI asthiratA jANIne ghaNun karIne koI iShTa sambandhIno janma thatAn harSha pAmatA
nathI ane tenun mRutyu thatAn shok pAmatAn nathI. 19.
(शार्दूलविक्रीडित)
भ्राम्यन् कालमनन्तमत्र जनने प्राप्नोति जीवो न वा
मानुष्यं यदि दुष्कुले तदघतः प्राप्तं पुनर्नश्यति
सज्जातावथ तत्र याति विलयं गर्भे ऽपि जन्मन्यपि
द्राग्बाल्ये ऽपि ततो ऽपि नो वृष इति प्राप्ते प्रयत्नो वरः
।।२०।।
anuvAd : A janma-maraNarUp sansAramAn anantakALathI paribhramaN karato
jIv manuShya paryAy pAme chhe athavA nathI paN pAmato arthAt tene te manuShya
paryAy ghaNI mushkelIthI prApta thAy chhe. jo kadAch te manuShyabhav prApta paN karI
le chhe to paN nIch kuLamAn utpanna thavAthI teno te manuShyabhav pApAcharaNapUrvak
ja naShTa thaI jAy chhe. jo koI prakAre uttam kuLamAn ya utpanna thayo topaN tyAn
te kAn to garbhamAn ja marI jAy chhe athavA janma letI vakhate marI jAy chhe athavA
bAlyAvasthAmAn paN shIdhra maraN pAmI jAy chhe. tethI paN dharmanI prApti thaI
adhikAr3 anitya panchAshat ]131