Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (English transliteration). Shlok: 41-42 (1. Dharmopadeshamrut).

< Previous Page   Next Page >


Page 26 of 378
PDF/HTML Page 52 of 404

 

background image
एकं प्राप्तमरेः प्रहारमतुलं हित्वा शिरच्छेदकं
रक्षत्यङ्गुलिकोटिखण्डनकरं को ऽन्यो रणे बुद्धिमान्
।।४०।।
anuvAd : mULaguNo chhoDIne kevaL bAkInA uttaraguNonA paripAlanamAn ja prayatna
karanAr tathA nirantar pUjA AdinI ichchhA rAkhanAr sAdhuno A prayatna mULaghAtak thashe.
kAraN ke uttar guNomAn draDhatA A mUL guNonA nimitte ja prApta thAy chhe tethI A
teno prayatna evo chhe ke jem koI mUrkha subhaT potAnA mastakanun chhedan karanAr shatrunA
anupam prahAranI paravA na karatA kevaL AngaLInA agrabhAganA khanDan karanAr prahArathI
ja potAnI rakShA karavAno prayatna kare chhe. 40.
(शार्दूलविक्रीडित)
म्लाने क्षालनतः कुतः कृतजलाद्यारम्भतः संयमो
नष्टे व्याकुलचित्तताथ महतामप्यन्यतः प्रार्थनम्
कौपीनेऽपि हृते परैश्च झटिति क्रोधः समुत्पद्यते
तन्नित्यं शुचि रागहृत् शमवतां वस्त्रं ककुम्मण्डलम्
।।४१।।
anuvAd : vastra malin thatAn tene dhovA mATe pANI, soDA, sAbu vagereno
Arambh karavo paDe chhe ane A hAlatamAn sanyamano ghAt thavo avashyambhAvI chhe te
sivAy te vastra nAsh pAmatAn mahAn puruShonun man paN vyAkuL thaI jAy chhe tethI
bIjA pAse te meLavavA mATe prArthanA karavI paDe chhe. jo bIjAo dvArA kevaL langoTInun
ja apaharaN karavAmAn Ave to jhaT krodh utpanna thAy chhe. A ja kAraNe munio
sadA pavitra ane rAgabhAvane dUr karanAr dishAonA samUharUp avinashvar vastra
(digambarapaNA)no Ashray le chhe. 41.
(शार्दूलविक्रीडित)
काकिन्या अपि संग्रहो न विहितः क्षौरं यया कार्यते
चित्तक्षेपकृदस्त्रमात्रमपि वा तत्सिद्धये नाश्रितम्
हिंसाहेतुरहो जटाद्यपि तथा यूकाभिरप्रार्थनैः
वैराग्यादिविवर्धनाय यतिभिः केशेषु लोचः कृतः
।।४२।।
26[ padmanandi-panchavinshati