Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (English transliteration). Shlok: 121-123 (1. Dharmopadeshamrut).

< Previous Page   Next Page >


Page 60 of 378
PDF/HTML Page 86 of 404

 

background image
60[ padmanandi-panchavinshati
sahAyak chhe. kAraN ke e tenA (mohanA) rahevAthI ja rahe chhe. ukta mohadvArA karavAmAn
AvelA prayogathI vyAkuL thayel prANI tene vash thaIne potAnA AtmasvarUpano vichAr
karatA nathI, tethI te vipattine prApta thAy chhe. te moharUp ThagathI prANInI rakShA karanAr
gnAtA prabhu (sarvadA) chhe tethI ja te gnAtA prabhunI ja prArthanA karavI. 120.
(शार्दूलविक्रीडित)
ऐश्वर्यादिगुणप्रकाशनतया मूढा हि ये कुर्वते
सर्वेषां टिरिटिल्लितानि पुरतः पश्यन्ति नो ब्यापदः
विद्युल्लोलमपि स्थिरं परमपि स्वं पुत्रदारादिकं
मन्यन्ते यदहो तदत्र विषमं मोहप्रभोः शासनम्
।।१२१।।
anuvAd : je mUrkhajano potAnA aishvarya Adi guNo prakaT karavAnA vichArathI
anya sarva manuShyonI ThekaDI uDADyA kare chhe teo bhaviShyamAn AvanArI Apattione
jotA nathI. Ashcharya chhe ke je putra ane patnI Adi vijaLI samAn chanchaL (asthir)
chhe temane te loko sthir mAne chhe tathA pratyakSha par (bhinna) dekhAvA chhatAn temane svakIy
samaje chhe A moharUpI rAjAnun viSham shAsan chhe. 121.
(शिखरणी)
क्व यामः किं कुर्मः कथमिह सुखं किं च भविता
कुतो लभ्या लक्ष्मीः क इह नृपतिः सेव्यत इति
विकल्पानां जालं जडयति मनः पश्यत सतां
अपि ज्ञातार्थनामिह महदहो मोहचरितम्
।।१२२।।
anuvAd : ame kyAn jaIe, shun karIe, ahIn sukh kevI rIte prApta thaI
shake? ane shun thashe? lakShmI kyAthi prApta thaI shake? enA mATe kyA rAjAnI sevA
karavI? ityAdi vikalpono samUh ahIn tattvagna sajjan puruShonA manane paN jaD
banAvI de chhe, e shochanIy chhe. A badhI mohanI mahAlIlA chhe. 122.
(शिखरिणी)
विहाय व्यामोहं धनसदनतन्वादिविषये
कुरुध्वं तत्तूर्णं किमपि निजकार्यं ऐबत बुधाः