Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 4-6 (2. Danopadeshana).

< Previous Page   Next Page >


Page 101 of 378
PDF/HTML Page 127 of 404

 

background image
(शार्दूलविक्रीडित)
प्राप्तेऽपि दुर्लभतरेऽपि मनुष्यभावे
स्वप्नेन्द्रजालस
द्रशेऽपि हि जीवितादौ
ये लोभकूपकु हरे पतिताः प्रवक्ष्ये
कारुण्यतः खलु तदुद्धरणाय किंचित्
।।।।
anuvād : je manuṣhya paryāy atishay durlabh chhe te prāpta thavā chhatān paṇ
tathā jīvan ādi svapna ane indrajāḷ samān vinashvar hovā chhatān paṇ je prāṇī
lobharūp andhakārayukta kūvāmān paḍelā chhe temanā uddhār māṭe dayāḷu buddhithī ahīn
keṭaluṅk dānanun varṇan karyun chhe. 4.
(शार्दूलविक्रीडित)
कान्तात्मजद्रविणमुख्यपदार्थसार्थप्रोत्थातिघोरघनमोहमहासमुद्रे
पोतायते गृहिणि सर्वगुणाधिकत्वाद्दानं परं परमसात्त्विकभावयुक्त म् ।।।।
anuvād : je gr̥uhastha jīvan strī, putra ane dhan ādi padārthonā samūhathī
utpanna thayel atyant bhayānak ane vistr̥ut mohanā vishāḷ samudra samān chhe te
gr̥uhastha jīvanamān uttam sāttvik bhāvathī āpavāmān āvelun utkr̥uṣhṭa dān samasta
guṇomān shreṣhṭha hovāthī naukānun kām kare chhe.
visheṣhārtha : ā gr̥uhastha jīvanamān prāṇīne, strī, putra ane dhan ādithī sadā moh rahyā
kare chhe; ke jethī te anek prakāranā ārambhomān pravr̥utta thaīne pāpano sañchay karyā kare chhe. ā pāpane
naṣhṭa karavāno jo tenī pāse koī upāy hoy to te dān ja chhe. ā dān sansārarūpī samudrathī
pār thavāne māṭe jahāj samān chhe. 5.
(शार्दूलविक्रीडित)
नानाजनाश्रितपरिग्रहसंभृतायाः
सत्पात्रदानविधिरेव गृहस्थतायाः
हेतुः परः शुभगतेर्विषमे भवेऽस्मिन्
नावः समुद्र इव कर्मठकर्णधारः
।।।।
adhikār2ḥ dānano upadesh ]101