Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 38-39 (3. Anitya Panchashat).

< Previous Page   Next Page >


Page 139 of 378
PDF/HTML Page 165 of 404

 

background image
phelāvavāmān āvel vr̥uddhatvarūpī vistr̥ut jāḷanī vachche phasāīne nikaṭavartī tīvra
āpattionā samūhane paṇ dekhato nathī.
visheṣhārtha : jevī rīte māchhalīo sarovaramān pāṇīmān krīḍā karatī thakī temān
eṭalī āsakta thaī jāy chhe ke temane māchhīmār dvārā potāne pakaḍavā māṭe phelāvavāmān
āvelī jāḷanun paṇ dhyān rahetun nathī tethī temane temān phasāīne maraṇanun kaṣhṭa sahan karavun
paḍe chhe. barābar evī ja rīte bichārā ā prāṇīo paṇ sansāramān shātāvedanīyajanit alpa
sukhamān eṭalā adhik magna thaī jāy chhe ke tene mr̥utyu prāpta karāvanār vr̥uddhatvanī prāpti
thaī javā chhatān paṇ tenun bhān nathī rahetun ane tethī ante te kāḷano koḷiyo banīne asahya
duḥkh sahe chhe. 37.
(शार्दूलविक्रीडित)
शूण्वन्नन्तकगोचरं गतवतः पश्यन्बहून् गच्छतो
मोहादेव जनस्तथापि मनुते स्थैर्यं परं ह्यात्मनः
संप्राप्ते ऽपि च वार्धके स्पृहयति प्रायो न धर्माय यत्
तद्वध्नात्यधिकाधिकं स्वमसकृत्पुत्रादिभिर्बन्धनैः
।।३८।।
anuvād : manuṣhya maraṇ pāmelā jīvonā viṣhayamān sāmbhaḷe chhe tathā
vartamānamān te maraṇ pāmanār ghaṇā jīvone svayam dekhe paṇ chhe; to paṇ te kevaḷ
mohanā kāraṇe potāne atishay sthir māne chhe. tethī vr̥uddhatvane prāpta thavā chhatān paṇ
te ghaṇun karīne dharmanī abhilāṣhā karato nathī ane tethī ja potāne nirantar putrādirūp
bandhanothī atyantapaṇe bāndhe chhe. 38.
(शार्दूलविक्रीडित)
दुश्चेष्टाकृतकर्मशिल्पिरचितं दुःसन्धि दुर्बन्धनं
सापायस्थिति दोषधातुमलवत्सर्वत्र यन्नश्वरम्
आधिव्याधिजरामृतिप्रभृतयो यच्चात्र चित्रं न तत्
तच्चित्रं स्थिरता बुधैरपि वपुष्यत्रापि यन्मृग्यते
।।३९।।
anuvād : je sharīr duṣhṭa ācharaṇathī upārjit karmarūpī kārīgar dvārā
rachavāmān āvyun chhe, jenā sāndhā ane bandhano nindya chhe, jenī sthiti vināsh
adhikār3ḥ anitya pañchāshat ]139