Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 11-12 (1. Dharmopadeshamrut).

< Previous Page   Next Page >


Page 7 of 378
PDF/HTML Page 33 of 404

 

background image
ja lokamān jīvane jīvanadānanī apekṣhāe anya samasta sampatti ādinun dān paṇ
tuchchha manāy chhe.
visheṣhārtha : prāṇono ghāt karavāmān āvatān jo koīne traṇ lokanun prabhutva paṇ prāpta
thatun hoy to te tene nahi chāhe, parantu potānā jīvananī ja apekṣhā karashe. kāraṇ ke te samaje
chhe ke jīvanano ghāt thayā pachhī chhevaṭe tene bhogavashe koṇ? te sivāy vrat, shīl, sanyam ane
tap ādino ādhār ukta jīvanadān ja chhe tethī bījā badhā dānonī apekṣhāe jīvanadān ne
ja shreṣhṭha gaṇavāmān āvyun chhe. 10.
(शार्दूलविक्रीडित)
स्वर्गायाव्रतिनाऽपि सार्द्रमनसः श्रेयस्करी केवला
सर्वप्राणिदया तया तु रहितः पापस्तपस्थोऽपि वा
तद्दानं बहु दीयतां तपसि वा चेतश्चिरं धीयतां
ध्यानं वा क्रियतां जना न सफलं किंचिद्दयावर्जितम्
।।११।।
anuvād : jenun chitta dayāthī bhiñjāyelun chhe te jo vratarahit hoy topaṇ
tenī kalyāṇ kāriṇī ek mātra sarvaprāṇīdayā svarganī prāptinun nimitta thāy chhe.
enāthī ulṭun ukta prāṇīdayāthī rahit prāṇī tapamān sthit hovā chhatān paṇ pāpiṣhṭha
manāy chhe. tethī he bhavya prāṇīo! bhale tame ghaṇun dān dyo, bhale lāmbo samay
chittane tapamān lagāḍo athavā bhale dhyān paṇ karo, parantu dayā vinā te badhun niṣhphaḷ
jashe. 11.
(शार्दूलविक्रीडित)
सन्तः सर्वसुरासुरेन्द्रमहितं मुक्तेः परं कारणं
रत्नानां दधति त्रयं त्रिभुवनप्रद्योति काये सति
वृत्तिस्तस्य यदन्नतः परमया भक्त्यार्पिताज्जायते
तेषां सद्गृहमेधिनां गुणवतां धर्मो न कस्य प्रियः
।।१२।।
anuvād : je ratnatray (samyagdarshan, samyaggnān ane samyakchāritra) sarva
surendro ane asurendro dvārā pūjya chhe, mokṣhanun advitīy kāraṇ chhe ane traṇe lokane
adhikār1ḥ dharmopadeshāmr̥ut ]7