Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 48-49 (1. Dharmopadeshamrut).

< Previous Page   Next Page >


Page 29 of 378
PDF/HTML Page 55 of 404

 

background image
नियतमिति न कस्याप्यस्ति सौख्यं न दुःखं
जगति तरलरूपे किं मुदा किं शुचा वा
।।४७।।
anuvād : hun keṭalīk vār bahu sampattivān rājā nathī thayo? arthāt anek
vār atyanta vaibhavashāḷī rājā paṇ thayo chhun. ānāthī ulṭun keṭalīye vār hun tuchchha
jantu paṇ nathī thayo? arthāt anek bhavomān hun tuchchha jantu paṇ thaī chukyo chhun. ā
parivartanashīl sansāramān koīne ya na to sukh niyat chhe ane na duḥkhe ya niyat
chhe. evī dashāmān harṣha athavā viṣhād karavāthī shun lābh chhe? kāī paṇ nahi.
visheṣhārtha : abhiprāy e chhe ke ā prāṇī koī vār to mahā vaibhavashāḷī rājā thāy chhe
ane koī vār anek duḥkh sahanār tuchchha jantu paṇ thāy chhe. āthī e nishchit chhe ke koī paṇ prāṇī
sadā sukhī athavā duḥkhī rahī shakatun nathī. parantu koī vār te sukhī paṇ thāy chhe ane koī vār duḥkhī
paṇ evī avasthāmān vivekī manuṣhya na to sukhamān rāg kare chhe ane na duḥkhamān dveṣh. 47.
(पृथ्वी)
प्रतिक्षणमिदं हृदि स्थितमतिप्रशान्तात्मनो
मुनेर्भवति संवरः परमशुद्धिहेतुर्ध्रुवम्
रजः खलु पुरातनं गलति नो नवं ढौकते
ततो ऽतिनिकटं भवेदमृतधाम दुःखोज्झितम्
।।४८।।
anuvād : jemano ātmā atyant shānt thaī gayo chhe evā muninā hr̥udayamān
sadāy uparyukta vichār sthit rahe chhe. tethī temane avashyamev atishay vishuddhinā
kāraṇarūp samvar thāy chhe, jenāthī niyamathī pūrvakarmanī nirjarā thāy chhe ane navā
karmanun āgaman paṇ thatun nathī. māṭe ja ukta munine duḥkhothī rahit ane uttam
sukhanā sthānabhūt je mokṣhapad chhe te atyant nikaṭ thaī jāy chhe. 48.
(शिखरिणी)
प्रबोधो नीरन्ध्रं प्रवहणममन्दं पृथुतपः
सुवायुर्यैः प्राप्तो गुरुगणसहायाः प्रणयिनः
कियन्मात्रस्तेषां भवजलधिरेषोऽस्य च परः
किय
द्रूरे पारः स्फु रति महतामुद्यमयुताम् ।।४९।।
adhikār1ḥ dharmopadeshāmr̥ut ]29