Padmanandi Panchvinshati-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 119-120 (1. Dharmopadeshamrut).

< Previous Page   Next Page >


Page 59 of 378
PDF/HTML Page 85 of 404

 

background image
adhikār1ḥ dharmopadeshāmr̥ut ]59
मुग्धास्तत्र पतन्ति तानपि वरानास्थाय वाञ्छन्त्यहो
हा कष्टं परजन्मने ऽपि न विदः क्कापीति धिङ्मूर्खताम्
।।११८।।
anuvādaḥsubhaṭ moharūpī pāradhīe sansārarūpī vanamān mūrkhajanarūpī
mr̥ugone bandhan- janit āpattimān dhakelavā māṭe sarvatra kamaḷ samān netrovāḷī
strī ādi viṣhayarūpī jāḷo taiyār karī līdhī chhe. ā mūrkha prāṇī te indriy
viṣhayarūpī jāḷamān phasāī jāy chhe ane te viṣhay bhogone uttam ane sthāyī
samajīne paralokamān paṇ temanī ichchhā kare chhe, e ghaṇā khedanī vāt chhe. parantu
vidvān puruṣh temanī abhilāṣhā ā lok ane paralokamānthī kyāy paṇ karatā
nathī. te mūrkhatāne dhikkār chhe. 118.
(शार्दूलविक्रीडित)
एतन्मोहढकप्रयोगविहितभ्रान्तिभ्रमच्चक्षुषा
पश्यत्येेष जनो ऽसमञ्जसमसद्बुधिर्ध्रुवं व्यापदे
अप्येतान् विषयाननन्तनरकक्लेशप्रदानस्थिरान्
यत् शश्वत्सुखसागरानिव सतश्चेतःप्रियान् मन्यते
।।११९।।
anuvād : ā durbuddhi manuṣhya moharūpī ṭhaganā prayogathī karavāmān āvelī
bhrāntithī bhramit thayelī āṅkho dvārā ā viṣhayasukhane viparīt dekhe chhe arthāt te
duḥkhadāyak viṣhayasukhane sukhadāyak māne chhe. parantu vāstavamān te nishchayathī āpattijanak
ja chhe. je ā viṣhayabhog narakamān anant duḥkh āpanār ane asthir chhe temane
te sarvadā chittane priy lāganārā sukhanā samudra samān māne chhe. 119.
(शार्दूलविक्रीडित)
संसारे ऽत्र घनाटवीपरिसरे मोहष्ठकः कामिनी-
क्रोधाद्याश्च तदीयपेटकमिदं तत्संनिधौ जायते
प्राणी तद्बिहितप्रयोगविकलस्तद्वश्यतामागतो
न स्वं चेतयते लभेत विपदं ज्ञातुः प्रभोः कथ्यताम्
।।१२०।।
anuvād : saghan vananī antya bhūmi samān ā sansāramān moharūp ṭhag
vidyamān chhe. strī ane krodhādi kaṣhāyo tenī peṭī samān chhe arthāt teo tenā prabaḷ