Panchastikay Sangrah-Gujarati (English transliteration). Gatha: 64-65.

< Previous Page   Next Page >


Page 103 of 256
PDF/HTML Page 143 of 296

 

kahAnajainashAstramALA ]
ShaDdravya-panchAstikAyavarNan
103
अथ सिद्धांतसूत्राणि
ओगाढगाढणिचिदो पोग्गलकाएहिं सव्वदो लोगो
सुहमेहिं बादरेहिं य णंताणंतेहिं विविधेहिं ।।६४।।
अवगाढगाढनिचितः पुद्गलकायैः सर्वतो लोकः
सूक्ष्मैर्बादरैश्चानन्तानन्तैर्विविधैः ।।६४।।

कर्मयोग्यपुद्गला अञ्जनचूर्णपूर्णसमुद्गकन्यायेन सर्वलोकव्यापित्वाद्यत्रात्मा तत्रानानीता एवावतिष्ठन्त इत्यत्रौक्त म् ।।६४।।

अत्ता कुणदि सभावं तत्थ गदा पोग्गला सभावेहिं
गच्छंति कम्मभावं अण्णण्णोगाहमवगाढा ।।६५।।

em ahIn pUrvapakSha rajU karavAmAn Avyo chhe. 63.

have siddhAntasUtro chhe (arthAt have 63mI gAthAmAn kahelA pUrvapakShanA nirAkaraN- pUrvak siddhAntanun pratipAdan karanArI gAthAo kahevAmAn Ave chhe).

avagADh gADh bharel chhe sarvatra pudgalakAyathI
A lok bAdar-sUkShmathI, vidhavidh anantAnantathI. 64.

anvayArtha[ लोकः ] lok [ सर्वतः ] sarvata [ विविधैः ] vividh prakAranA, [ अनन्तानन्तैः ] anantAnant [ सूक्ष्मैः बादरैः च ] sUkShma tem ja bAdar [ पुद्गलकायैः ] pudgalakAyo (pudgalaskandho) vaDe [ अवगाढगाढनिचितः ] (vishiShTa rIte) avagAhAIne gADh bharelo chhe.

TIkAahIn em kahyun chhe kekarmayogya pudgalo (kArmANavargaNArUp pudgal- skandho) anjanachUrNathI (AnjaNanA jhINA bhUkAthI) bharelI DAbalInA nyAye AkhA lokamAn vyApelAn chhe; tethI jyAn AtmA chhe tyAn, vinA-lAvye ja (kyAyathI lAvavAmAn AvyA vinA ja), teo rahelAn chhe. 64.

AtmA kare nij bhAv jyAn, tyAn pudgalo nij bhAvathI
karmatvarUpe pariName anyonya-avagAhit thaI. 65.

*A gAthAne maLatI gAthA shrI pravachanasAramAn 168mI chhe.