Panchastikay Sangrah-Gujarati (English transliteration). Gatha: 139.

< Previous Page   Next Page >


Page 192 of 256
PDF/HTML Page 232 of 296

 

19
2
panchAstikAyasangrah
[ bhagavAnashrIkundakund-
चित्तकलुषत्वस्वरूपाख्यानमेतत
क्रोधमानमायालोभानां तीव्रोदये चित्तस्य क्षोभः कालुष्यम् तेषामेव मन्दोदये

तस्य प्रसादोऽकालुष्यम् तत् कादाचित्कविशिष्टकषायक्षयोपशमे सत्यज्ञानिनो भवति कषायोदयानुवृत्तेरसमग्रव्यावर्तितोपयोगस्यावान्तरभूमिकासु कदाचित् ज्ञानिनोऽपि भवतीति ।।१३८।।

चरिया पमादबहुला कालुस्सं लोलदा य विसएसु
परपरिदावपवादो पावस्स य आसवं कुणदि ।।१३९।।
चर्या प्रमादबहुला कालुष्यं लोलता च विषयेषु
परपरितापापवादः पापस्य चास्रवं करोति ।।१३९।।

[ क्षोभं करोति ] kShobh kare chhe, tyAre [ तं ] tene [ बुधाः ] gnAnIo [ कालुष्यम् इति च ब्रुवन्ति ] ‘kaluShatA’ kahe chhe.

TIkAA, chittanI kaluShatAnA svarUpanun kathan chhe.

krodh, mAn, mAyA ane lobhanA tIvra udaye chittano kShobh te kaluShatA chhe. temanA ja (krodhAdinA ja) mand udaye chittanI prasannatA te akaluShatA chhe. te akaluShatA, kadAchit kaShAyano vishiShTa (khAs prakArano) kShayopasham hotAn, agnAnIne hoy chhe; kaShAyanA udayane anusaratI pariNatimAnthI upayogane *asamagrapaNe pAchho vALyo hoy tyAre (arthAt kaShAyanA udayane anusaratA pariNamanamAnthI upayogane pUro pAchho vALyo na hoy tyAre), madhyam bhUmikAomAn (madhyam guNasthAnomAn), kadAchit gnAnIne paN hoy chhe. 138.

charyA pramAdabharI, kaluShatA, lubdhatA viShayo viShe,
paritAp ne apavAd paranA, pAp-Asravane kare. 139.

anvayArtha[ प्रमादबहुला चर्या ] bahu pramAdavALI charyA, [ कालुष्यं ] kaluShatA, [ विषयेषु च लोलता ] viShayo pratye lolupatA, [ परपरितापापवादः ] parane paritAp karavo tathA paranA apavAd bolavAe [ पापस्य च आस्रवं करोति ] pApano Asrav kare chhe. *asamagrapaNe = apUrNapaNe; adhUrApaNe; anshe.