Panchastikay Sangrah-Gujarati (English transliteration). Gatha: 143.

< Previous Page   Next Page >


Page 197 of 256
PDF/HTML Page 237 of 296

 

kahAnajainashAstramALA ]
navapadArthapUrvak mokShamArgaprapanchavarNan
197
जस्स जदा खलु पुण्णं जोगे पावं च णत्थि विरदस्स
संवरणं तस्स तदा सुहासुहकदस्स कम्मस्स ।।१४३।।
यस्य यदा खलु पुण्यं योगे पापं च नास्ति विरतस्य
संवरणं तस्य तदा शुभाशुभकृतस्य कर्मणः ।।१४३।।
विशेषेण संवरस्वरूपाख्यानमेतत
यस्य योगिनो विरतस्य सर्वतो निवृत्तस्य योगे वाङ्मनःकायकर्मणि शुभपरिणामरूपं

पुण्यमशुभपरिणामरूपं पापञ्च यदा न भवति तस्य तदा शुभाशुभभावकृतस्य द्रव्यकर्मणः संवरः स्वकारणाभावात्प्रसिद्धयति तदत्र शुभाशुभपरिणामनिरोधो भावपुण्यपापसंवरो द्रव्यपुण्यपापसंवरस्य हेतुः प्रधानोऽवधारणीय इति ।।१४३।।

इति संवरपदार्थव्याख्यानं समाप्तम्
jyAre na yoge puNya tem ja pAp varte viratane,
tyAre shubhAshubhakRut karamano thAy samvar tehane. 143.

anvayArtha[ यस्य ] jene (je munine), [ विरतस्य ] virat vartatAn thakAn, [ योगे ] yogamAn [ पुण्यं पापं च ] puNya ane pAp [ यदा ] jyAre [ खलु ] kharekhar [ न अस्ति ] hotAn nathI, [ तदा ] tyAre [ तस्य ] tene [ शुभाशुभकृतस्य कर्मणः ] shubhAshubhabhAvakRut karmano [ संवरणम् ] samvar thAy chhe.

TIkAA, visheShapaNe samvaranA svarUpanun kathan chhe.

je yogIne, virat arthAt sarvata nivRutta vartatAn thakAn, yogamAnvachan, man ane kAyasambandhI kriyAmAnshubhapariNAmarUp puNya ane ashubhapariNAmarUp pAp jyAre hotAn nathI, tyAre tene shubhAshubhabhAvakRut dravyakarmano (shubhAshubhabhAv jenun nimitta hoy chhe evA dravyakarmano), svakAraNanA abhAvane lIdhe, samvar thAy chhe. tethI ahIn (A gAthAmAn) shubhAshubh pariNAmano nirodhbhAvapuNyapApasamvardravyapuNyapApasamvarano *pradhAn hetu avadhAravo (samajavo). 143.

A rIte samvarapadArthanun vyAkhyAn samApta thayun. *pradhAn hetu = mukhya nimitta. [dravyasamvaramAn ‘mukhya nimitta’ jIvanA shubhAshubh pariNAmano nirodh chhe,