उक्तशुद्धसम्प्रयोगस्य कथञ्चिद्बन्धहेतुत्वेन मोक्षमार्गत्वनिरासोऽयम् ।
अर्हदादिभक्तिसम्पन्नः कथञ्चिच्छुद्धसम्प्रयोगोऽपि सन् जीवो जीवद्रागलवत्वाच्छु- भोपयोगतामजहत् बहुशः पुण्यं बध्नाति, न खलु सकलकर्मक्षयमारभते । ततः सर्वत्र रागकणिकाऽपि परिहरणीया परसमयप्रवृत्तिनिबन्धनत्वादिति ।।१६६।। जस्स हिदएणुमेत्तं वा परदव्वम्हि विज्जदे रागो ।
सो ण विजाणदि समयं सगस्स सव्वागमधरो वि ।।१६७।। ( – arhantAdinI pratimA), pravachan ( – shAstra), munigaN ane gnAn pratye bhaktisampanna jIv [ बहुशः पुण्यं बध्नाति ] ghaNun puNya bAndhe chhe, [ न खलु सः कर्मक्षयं करोति ] parantu te kharekhar karmano kShay karato nathI.
TIkA — ahIn, pUrvokta shuddhasamprayogane 1kathanchit bandhahetupaNun hovAthI tenun mokShamArgapaNun 2nirasta karyun chhe (arthAt gnAnIne vartato shuddhasamprayog nishchayathI bandhahetubhUt hovAne lIdhe te mokShamArga nathI em ahIn darshAvyun chhe).
arhantAdi pratye bhaktisampanna jIv, kathanchit 3‘shuddhasamprayogavALo’ hovA chhatAn paN, 4rAgalav jIvato (vidyamAn) hovAthI ‘shubhopayogIpaNA’ne nahi chhoDato thako, ghaNun puNya bAndhe chhe, parantu kharekhar sakaL karmano kShay karato nathI. tethI sarvatra rAganI kaNikA paN pariharavAyogya chhe, kem ke te parasamayapravRuttinun kAraN chhe. 166.
1. kathanchit = koI prakAre; koI apekShAe (arthAt nishchayanayanI apekShAe). [gnAnIne vartatA shuddhasamprayogane kadAchit vyavahArathI bhale mokShano paramparAhetu kahevAmAn Ave, parantu nishchayathI to te bandhahetu ja chhe kAraN ke ashuddhirUp ansh chhe.]
2.nirasta karavun = khanDit karavun; radabAtal karavun; niShiddha karavun.
3. siddhinA nimittabhUt evA je arhantAdi temanA pratyenA bhaktibhAvane pUrve shuddhasamprayog kahevAmAn
Avyo chhe. temAn ‘shuddha’ shabda hovA chhatAn te ‘shubh’ upayogarUp rAgabhAv chhe. [‘shubh’ evA
arthamAn jem ‘vishuddha’ shabda kadAchit vaparAy chhe tem ahIn ‘shuddha’ shabda vaparAyo chhe.]
4. rAgalav = jarAk rAg; alpa rAg.