Panchastikay Sangrah-Gujarati (English transliteration). Gatha: 22.

< Previous Page   Next Page >


Page 44 of 256
PDF/HTML Page 84 of 296

 

panchAstikAyasangrah
[ bhagavAnashrIkundakund-
स खल्वयं प्रसादोऽनेकान्तवादस्य यदीद्रशोऽपि विरोधो न विरोधः ।।२१।।
इति षड्द्रव्यसामान्यप्ररूपणा
जीवा पोग्गलकाया आयासं अत्थिकाइया सेसा
अमया अत्थित्तमया कारणभूदा हि लोगस्स ।।२२।।
जीवाः पुद्गलकाया आकाशमस्तिकायौ शेषौ
अमया अस्तित्वमयाः कारणभूता हि लोकस्य ।।२२।।

अत्र सामान्येनोक्त लक्षणानां षण्णां द्रव्याणां मध्यात् पंचानामस्तिकायत्वं व्यवस्थापितम्

अकृतत्वात् अस्तित्वमयत्वात् विचित्रात्मपरिणतिरूपस्य लोकस्य कारणत्वाच्चाभ्यु-

te A prasAd kharekhar anekAntavAdano chhe ke Avo virodh paN (kharekhar) virodh nathI. 21.

A rIte ShaDdravyanun sAmAnya prarUpaN samApta thayun.

jIvadravya, pudgalakAy, nabh ne astikAyo sheSh be
aNakRutak chhe, astitvamay chhe, lokakAraNabhUt chhe. 22.

anvayArtha[जीवाः] jIvo, [पुद्गलकायाः] pudgalakAyo, [आकाशम्] AkAsh ane [शेषौ अस्तिकायौ] bAkInA be astikAyo [अमयाः] akRut chhe, [अस्तित्वमयाः] astitvamay chhe ane [हि] kharekhar [लोकस्य कारणभूताः] lokanA kAraNabhUt chhe.

TIkAahIn (A gAthAmAn), sAmAnyapaNe jemanun svarUp (pUrve) kahevAmAn Avyun chhe evAn chha dravyomAnthI pAnchane astikAyapaNun sthApit karavAmAn Avyun chhe.

akRut hovAthI, astitvamay hovAthI ane anek prakAranI *potAnI pariNatirUp lokanAn kAraN hovAthI jeo svIkAravAmAn (sammat karavAmAn) AvyAn

44

1. lok chha dravyonA anekavidh pariNAmarUp (utpAdavyayadhrauvyarUp) chhe; tethI chha dravyo kharekhar lokanAn kAraN chhe.