Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 37.

< Previous Page   Next Page >


Page 67 of 256
PDF/HTML Page 107 of 296

 

kahānajainashāstramāḷā ]    ṣhaḍdravya-pañchāstikāyavarṇan    67    

सस्सदमध उच्छेदं भव्वमभव्वं च सुण्णमिदरं च

विण्णाणमविण्णाणं ण वि जुज्जदि असदि सब्भावे ।।३७।।
शाश्वतमथोच्छेदो भव्यमभव्यं च शून्यमितरच्च
विज्ञानमविज्ञानं नापि युज्यते असति सद्भावे ।।३७।।

अत्र जीवाभावो मुक्ति रिति निरस्तम्

द्रव्यं द्रव्यतया शाश्वतमिति, नित्ये द्रव्ये पर्यायाणां प्रतिसमयमुच्छेद इति, द्रव्यस्य सर्वदा अभूतपर्यायैः भाव्यमिति, द्रव्यस्य सर्वदा भूतपर्यायैरभाव्यमिति, द्रव्यमन्य- द्रव्यैः सदा शून्यमिति, द्रव्यं स्वद्रव्येण सदाऽशून्यमिति, क्वचिज्जीवद्रव्येऽनन्तं ज्ञानं क्वचित्सान्तं ज्ञानमिति, क्वचिज्जीवद्रव्येऽनन्तं क्वचित्सान्तमज्ञानमितिएतदन्यथानुपपद्यमानं

sadbhāv jo nahi hoy to dhruv, nāsh, bhavya, abhavya ne
vignān, aṇavignān, shūnya, ashūnyae kāī nav ghaṭe. 37.

anvayārtha[ सद्भावे असति ] jo (mokṣhamān jīvano) sadbhāv na hoy to [ शाश्वतम् ] shāshvat, [ अथ उच्छेदः ] nāshavant, [ भव्यम् ] bhavya (thavāyogya), [ अभव्यम् च ] abhavya (nahi thavāyogya), [ शून्यम् ] shūnya, [ इतरत् च ] ashūnya, [ विज्ञानम् ] vignān ane [ अविज्ञानम् ] avignān [ न अपि युज्यते ] (jīvadravyane viṣhe ) na ja ghaṭe. (māṭe mokṣhamān jīvano sadbhāv chhe ja.)

ṭīkāahīn, ‘jīvano abhāv te mukti chhe’ e vātanun khaṇḍan karyun chhe.

(1) dravya dravyapaṇe shāshvat chhe, (2) nitya dravyamān paryāyono pratyek samaye nāsh thāy chhe, (3) dravya sarvadā abhūt paryāyorūpe bhāvya (thavāyogya, pariṇamavāyogya) chhe, (4) dravya sarvadā bhūt paryāyorūpe abhāvya (nahi thavāyogya) chhe, (5) dravya anya dravyothī sadā shūnya chhe, (6) dravya svadravyathī sadā ashūnya chhe, (7) 1koīk jīvadravyamān anant gnān ane koīkamān sānt gnān chhe, (8) 2koīk jīvadravyamān anant agnān ane

1. je samyaktvathī chyut thavāno na hoy evā samyaktvī jīvane anant gnān chhe ane je chyut thavāno hoy evā samyaktvī jīvane sānt gnān chhe.

2. abhavya jīvane anant agnān chhe ane jene koī kāḷe paṇ gnān thavānun chhe evā agnānī bhavya jīvane sānt agnān chhe.