कर्मयोग्यपुद्गला अञ्जनचूर्णपूर्णसमुद्गकन्यायेन सर्वलोकव्यापित्वाद्यत्रात्मा तत्रानानीता एवावतिष्ठन्त इत्यत्रौक्त म् ।।६४।।
— em ahīn pūrvapakṣha rajū karavāmān āvyo chhe. 63.
have siddhāntasūtro chhe (arthāt have 63mī gāthāmān kahelā pūrvapakṣhanā nirākaraṇ- pūrvak siddhāntanun pratipādan karanārī gāthāo kahevāmān āve chhe).
anvayārthaḥ — [ लोकः ] lok [ सर्वतः ] sarvataḥ [ विविधैः ] vividh prakāranā, [ अनन्तानन्तैः ] anantānant [ सूक्ष्मैः बादरैः च ] sūkṣhma tem ja bādar [ पुद्गलकायैः ] pudgalakāyo (pudgalaskandho) vaḍe [ अवगाढगाढनिचितः ] (vishiṣhṭa rīte) avagāhāīne gāḍh bharelo chhe.
ṭīkāḥ — ahīn em kahyun chhe ke — karmayogya pudgalo (kārmāṇavargaṇārūp pudgal- skandho) añjanachūrṇathī (āñjaṇanā jhīṇā bhūkāthī) bharelī ḍābalīnā nyāye ākhā lokamān vyāpelān chhe; tethī jyān ātmā chhe tyān, vinā-lāvye ja (kyāyathī lāvavāmān āvyā vinā ja), teo rahelān chhe. 64.
*ā gāthāne maḷatī gāthā shrī pravachanasāramān 168mī chhe.