Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 86.

< Previous Page   Next Page >


Page 130 of 256
PDF/HTML Page 170 of 296

 

pañchāstikāyasaṅgrah
[ bhagavānashrīkundakund-
गच्छतां जीवपुद्गलानामुदासीनाविनाभूतसहायकारणमात्रत्वेन गमनमनुगृह्णाति इति ।।८५।।
जह हवदि धम्मदव्वं तह तं जाणेह दव्वमधमक्खं
ठिदिकिरियाजुत्ताणं कारणभूदं तु पुढवीव ।।८६।।
यथा भवति धर्मद्रव्यं तथा तज्जानीहि द्रव्यमधर्माख्यम्
स्थितिक्रियायुक्तानां कारणभूतं तु पृथिवीव ।।८६।।

अधर्मस्वरूपाख्यानमेतत

यथा धर्मः प्रज्ञापितस्तथाधर्मोऽपि प्रज्ञापनीयः अयं तु विशेषः गतिक्रियायुक्तानामुदकवत्कारणभूतः, एषः पुनः स्थितिक्रियायुक्तानां पृथिवीवत्कारणभूतः


gamanamān anugrah kare chhe, tem dharma (dharmāstikāy) paṇ pote gaman nahi karato thako ane (parane) gaman nahi karāvato thako, svayamev gaman karatān jīv-pudgalone udāsīn avinābhāvī sahāyarūp kāraṇamātra tarīke gamanamān *anugrah kare chhe. 85.

jyam dharmanāmak dravya tem adharmanāmak dravya chhe;
paṇ dravya ā chhe pr̥ithvī māphak hetu thitipariṇamitane. 86.

anvayārtha[ यथा ] jem [ धर्मद्रव्यं भवति ] dharmadravya chhe [ तथा ] tem [ अधर्माख्यम् द्रव्यम् ] adharma nāmanun dravya paṇ [ जानीहि ] jāṇo; [ तत् तु ] parantu te (gatikriyā- yuktane kāraṇabhūt hovāne badale) [ स्थितिक्रियायुक्तानाम् ] sthitikriyāyuktane [ पृथिवी इव ] pr̥ithvīnī māphak [ कारणभूतम् ] kāraṇabhūt chhe (arthāt sthitikriyāpariṇat jīv-pudgalone nimittabhūt chhe).

ṭīkāā, adharmanā svarūpanun kathan chhe.

jem dharmanun pragnāpan karavāmān āvyun, tem adharmanun paṇ pragnāpan karavāyogya chhe. parantu ā (nīche pramāṇe) taphāvat chheḥ pelo (dharmāstikāy) gatikriyāyuktane pāṇīnī māphak kāraṇabhūt chhe ane ā (adharmāstikāy) sthitikriyāyuktane pr̥ithvīnī māphak kāraṇabhūt chhe. jem pr̥ithvī pote pahelethī ja sthitirūpe (sthir) vartatī thakī ane parane

130

*gamanamān anugrah karavo eṭale gamanamān udāsīn avinābhāvī sahāyarūp (nimittarūp) kāraṇ- mātra hovun.