Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Aakashdravyastikay Vyakhyan Gatha: 90.

< Previous Page   Next Page >


Page 136 of 256
PDF/HTML Page 176 of 296

 

6
pañchāstikāyasaṅgrah
[ bhagavānashrīkundakund-
हि गतिस्थितिमन्तः पदार्थाः स्वपरिणामैरेव निश्चयेन गतिस्थिती कुर्वन्तीति ।।८९।।
इति धर्माधर्मद्रव्यास्तिकायव्याख्यानं समाप्तम्
अथ आकाशद्रव्यास्तिकायव्याख्यानम्
सव्वेसिं जीवाणं सेसाणं तह य पोग्गलाणं च
जं देदि विवरमखिलं तं लोगे हवदि आगासं ।।९०।।
सर्वेषां जीवानां शेषाणां तथैव पुद्गलानां च
यद्ददाति विवरमखिलं तल्लोके भवत्याकाशम् ।।९०।।

आकाशस्वरूपाख्यानमेतत षड्द्रव्यात्मके लोके सर्वेषां शेषद्रव्याणां यत्समस्तावकाशनिमित्तं विशुद्धक्षेत्ररूपं

uttaraḥkharekhar samasta gatisthitimān padārtho potānā pariṇāmothī ja nishchaye gatisthiti kare chhe. 89.

ā rīte dharmadravyāstikāy ane adharmadravyāstikāyanun vyākhyān samāpta thayun.

have ākāshadravyāstikāyanun vyākhyān chhe.

je lokamān jīv-pudgalone, sheṣh dravya samastane
avakāsh de chhe pūrṇa, te ākāshanāmak dravya chhe. 90.

anvayārthaḥ[ लोके ] lokamān [ जीवानाम् ] jīvone [ च ] ane [ पुद्गलानाम् ] pudgalone [ तथा एव ] tem ja [ सर्वेषाम् शेषाणाम् ] badhān bākīnān dravyone [ यद् ] je [ अखिलं विवरं ] sampūrṇa avakāsh [ ददाति ] āpe chhe, [ तद् ] te [ आकाशम् भवति ] ākāsh chhe.

ṭīkāḥā, ākāshanā svarūpanun kathan chhe.

ṣhaṭdravyātmak lokamān *badhān bākīnān dravyone je pūrepūrā avakāshanun nimitta chhe,

13

*nishchayanaye nityanirañjan-gnānamay paramānand jemanun ek lakṣhaṇ chhe evā anantānant jīvo, temanāthī
anantaguṇān pudgalo, asaṅkhya kāḷāṇuo ane asaṅkhyapradeshī dharma tathā adharma
e badhāy dravyo vishiṣhṭa avagāhaguṇ vaḍe lokākāshamānjoke te lokākāsh mātra asaṅkhyapradeshī ja chhe topaṇ avakāsh meḷave chhe.