Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 140.

< Previous Page   Next Page >


Page 193 of 256
PDF/HTML Page 233 of 296

 

kahānajainashāstramāḷā ]    navapadārthapūrvak mokṣhamārgaprapañchavarṇan    193    
पापास्रवस्वरूपाख्यानमेतत
प्रमादबहुलचर्यापरिणतिः, कालुष्यपरिणतिः, विषयलौल्यपरिणतिः, परपरिताप-

परिणतिः, परापवादपरिणतिश्चेति पञ्चाशुभा भावा द्रव्यपापास्रवस्य निमित्तमात्रत्वेन कारण- भूतत्वात्तदास्रवक्षणादूर्ध्वं भावपापास्रवः तन्निमित्तोऽशुभकर्मपरिणामो योगद्वारेण प्रविशतां पुद्गलानां द्रव्यपापास्रव इति ।।१३९।।

सण्णाओ य तिलेस्सा इंदियवसदा य अट्टरुद्दाणि
णाणं च दुप्पउत्तं मोहो पावप्पदा होंति ।।१४०।।
संज्ञाश्च त्रिलेश्या इन्द्रियवशता चार्तरौद्रे
ज्ञानं च दुःप्रयुक्तं मोहः पापप्रदा भवन्ति ।।१४०।।
ṭīkāḥā, pāpāsravanā svarūpanun kathan chhe.

bahu pramādavāḷī charyārūp pariṇati (bahu pramādathī bharelā ācharaṇarūp pariṇati), kaluṣhatārūp pariṇati, viṣhayalolupatārūp pariṇati, paraparitāparūp pariṇati (parane duḥkh devārūp pariṇati) ane paranā apavādarūp pariṇatie pāñch ashubh bhāvo dravyapāpāsravane nimittamātrapaṇe kāraṇabhūt chhe tethī ‘dravyapāpāsrav’nā prasaṅgane *anusarīne (anulakṣhīne) te ashubh bhāvo bhāvapāpāsrav chhe ane te (ashubh bhāvo) jenun nimitta chhe evā je yogadvārā praveshatān pudgalonā ashubhakarmapariṇām (ashubhakarmarūp pariṇām) te dravyapāpāsrav chhe. 139.

sañgnā, trileshyā, indrivashatā, ārtaraudra dhyān be,
vaḷī moh ne duryukta gnān pradān pāp taṇun kare. 140.

anvayārthaḥ[ संज्ञाः च ] (chārey) sañgnāo, [ त्रिलेश्याः ] traṇ leshyā, [ इन्द्रियवशता च ] indriyavashatā, [ आर्तरौद्रे ] ārta-raudradhyān, [ दुःप्रयुक्तं ज्ञानं ] duḥprayukta gnān (duṣhṭapaṇe ashubh kāryamān joḍāyelun gnān) [ च ] ane [ मोहः ] moh *ashātāvedanīyādi pudgalapariṇāmarūp dravyapāpāsravano je prasaṅg bane chhe temān jīvanā ashubh bhāvo nimittakāraṇ chhe māṭe ‘dravyapāpāsrav’prasaṅganī pāchhaḷ pāchhaḷ tenā nimittabhūt ashubh bhāvone paṇ ‘bhāvapāpāsrav’ evun nām chhe. pt.. 25