Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 143.

< Previous Page   Next Page >


Page 197 of 256
PDF/HTML Page 237 of 296

 

kahānajainashāstramāḷā ]    navapadārthapūrvak mokṣhamārgaprapañchavarṇan    197    
जस्स जदा खलु पुण्णं जोगे पावं च णत्थि विरदस्स
संवरणं तस्स तदा सुहासुहकदस्स कम्मस्स ।।१४३।।
यस्य यदा खलु पुण्यं योगे पापं च नास्ति विरतस्य
संवरणं तस्य तदा शुभाशुभकृतस्य कर्मणः ।।१४३।।
विशेषेण संवरस्वरूपाख्यानमेतत
यस्य योगिनो विरतस्य सर्वतो निवृत्तस्य योगे वाङ्मनःकायकर्मणि शुभपरिणामरूपं

पुण्यमशुभपरिणामरूपं पापञ्च यदा न भवति तस्य तदा शुभाशुभभावकृतस्य द्रव्यकर्मणः संवरः स्वकारणाभावात्प्रसिद्धयति तदत्र शुभाशुभपरिणामनिरोधो भावपुण्यपापसंवरो द्रव्यपुण्यपापसंवरस्य हेतुः प्रधानोऽवधारणीय इति ।।१४३।।

इति संवरपदार्थव्याख्यानं समाप्तम्
jyāre na yoge puṇya tem ja pāp varte viratane,
tyāre shubhāshubhakr̥ut karamano thāy samvar tehane. 143.

anvayārthaḥ[ यस्य ] jene (je munine), [ विरतस्य ] virat vartatān thakān, [ योगे ] yogamān [ पुण्यं पापं च ] puṇya ane pāp [ यदा ] jyāre [ खलु ] kharekhar [ न अस्ति ] hotān nathī, [ तदा ] tyāre [ तस्य ] tene [ शुभाशुभकृतस्य कर्मणः ] shubhāshubhabhāvakr̥ut karmano [ संवरणम् ] samvar thāy chhe.

ṭīkāḥā, visheṣhapaṇe samvaranā svarūpanun kathan chhe.

je yogīne, virat arthāt sarvataḥ nivr̥utta vartatān thakān, yogamānvachan, man ane kāyasambandhī kriyāmānshubhapariṇāmarūp puṇya ane ashubhapariṇāmarūp pāp jyāre hotān nathī, tyāre tene shubhāshubhabhāvakr̥ut dravyakarmano (shubhāshubhabhāv jenun nimitta hoy chhe evā dravyakarmano), svakāraṇanā abhāvane līdhe, samvar thāy chhe. tethī ahīn (ā gāthāmān) shubhāshubh pariṇāmano nirodhbhāvapuṇyapāpasamvardravyapuṇyapāpasamvarano *pradhān hetu avadhāravo (samajavo). 143.

ā rīte samvarapadārthanun vyākhyān samāpta thayun. *pradhān hetu = mukhya nimitta. [dravyasamvaramān ‘mukhya nimitta’ jīvanā shubhāshubh pariṇāmano nirodh chhe,