Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 158.

< Previous Page   Next Page >


Page 218 of 256
PDF/HTML Page 258 of 296

 

21
8
pañchāstikāyasaṅgrah
[ bhagavānashrīkundakund-
आस्रवति येन पुण्यं पापं वात्मनोऽथ भावेन
स तेन परचरित्रः भवतीति जिनाः प्ररूपयन्ति ।।१५७।।
परचरितप्रवृत्तेर्बन्धहेतुत्वेन मोक्षमार्गत्वनिषेधनमेतत
इह किल शुभोपरक्तो भावः पुण्यास्रवः, अशुभोपरक्तः पापास्रव इति तत्र

पुण्यं पापं वा येन भावेनास्रवति यस्य जीवस्य यदि स भावो भवति स जीवस्तदा तेन परचरित इति प्ररूप्यते ततः परचरितप्रवृत्तिर्बन्धमार्ग एव, न मोक्षमार्ग इति ।।१५७।।

जो सव्वसंगमुक्को णण्णमणो अप्पणं सहावेण
जाणदि पस्सदि णियदं सो सगचरियं चरदि जीवो ।।१५८।।

anvayārthaḥ[ येन भावेन ] je bhāvathī [ आत्मनः ] ātmāne [ पुण्यं पापं वा ] puṇya athavā pāp [ अथ आस्रवति ] āsrave chhe, [ तेन ] te bhāv vaḍe [ सः ] te (jīv) [ परचरित्रः भवति ] parachāritra chhe[ इति ] em [ जिनाः ] jino [ प्ररूपयन्ति ] prarūpe chhe.

ṭīkāḥahīn, parachāritrapravr̥utti bandhahetubhūt hovāthī tene mokṣhamārgapaṇāno niṣhedh karavāmān āvyo chhe (arthāt parachāritramān pravartan bandhano hetu hovāthī te mokṣhamārga nathī em ā gāthāmān darshāvyun chhe).

ahīn kharekhar shubhoparakta bhāv (shubharūp vikārī bhāv) te puṇyāsrav chhe ane ashubhoparakta bhāv (ashubharūp vikārī bhāv) pāpāsrav chhe. tyān, puṇya athavā pāp je bhāvathī āsrave chhe, te bhāv jyāre je jīvane hoy tyāre te jīv te bhāv vaḍe parachāritra chheem (jinendro dvārā) prarūpavāmān āve chhe. tethī (em nakkī thāy chhe ke) parachāritramān pravr̥utti te bandhamārga ja chhe, mokṣhamārga nathī. 157.

sau-saṅgamukta ananyachitta svabhāvathī nij ātmane
jāṇe ane dekhe niyat rahī, te svacharitapravr̥utta chhe. 158.