Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 164.

< Previous Page   Next Page >


Page 229 of 256
PDF/HTML Page 269 of 296

 

kahānajainashāstramāḷā ]    navapadārthapūrvak mokṣhamārgaprapañchavarṇan    229    

स्वभावः तयोर्विषयप्रतिबन्धः प्रातिकूल्यम् मोक्षे खल्वात्मनः सर्वं विजानतः पश्यतश्च तदभावः ततस्तद्धेतुकस्यानाकुलत्वलक्षणस्य परमार्थसुखस्य मोक्षेऽनुभूति- रचलिताऽस्ति इत्येतद्भव्य एव भावतो विजानाति, ततः स एव मोक्षमार्गार्हः नैतदभव्यः श्रद्धत्ते, ततः स मोक्षमार्गानर्ह एवेति अतः कतिपये एव संसारिणो मोक्षमार्गार्हा, न सर्व एवेति ।।१६३।। दंसणणाणचरित्ताणि मोक्खमग्गो त्ति सेविदव्वाणि

साधूहि इदं भणिदं तेहिं दु बंधो व मोक्खो वा ।।१६४।।
दर्शनज्ञानचारित्राणि मोक्षमार्ग इति सेवितव्यानि
साधुभिरिदं भणितं तैस्तु बन्धो वा मोक्षो वा ।।१६४।।

chhe. mokṣhamān kharekhar ātmā sarvane jāṇato ane dekhato hovāthī teno abhāv hoy chhe (arthāt mokṣhamān svabhāvanī pratikūḷatāno abhāv hoy chhe). tethī 1teno abhāv jenun kāraṇ chhe evā 2anākuḷatālakṣhaṇavāḷā paramārthasukhanī mokṣhamān achalit anubhūti hoy chhe. ā pramāṇe bhavya jīv ja 3bhāvathī jāṇe chhe, tethī te ja mokṣhamārgane yogya chhe; abhavya jīv e pramāṇe shraddhato nathī, tethī te mokṣhamārgane ayogya ja chhe.

āthī (em kahyun ke) keṭalāk ja sansārīo mokṣhamārgane yogya chhe, badhāy nahi. 163.

drag, gnān ne chāritra chhe shivamārga tethī sevavān

sante kahyun, paṇ hetu chhe e bandhanā vā mokṣhanā. 164.

anvayārthaḥ[ दर्शनज्ञानचारित्राणि ] darshan-gnān-chāritra [ मोक्षमार्गः ] mokṣhamārga chhe [ इति ] tethī [ सेवितव्यानि ] teo sevavāyogya chhe[ इदम् साधुभिः भणितम् ] em sādhuoe

1. pāramārthik sukhanun kāraṇ svabhāvanī pratikūḷatāno abhāv chhe.
2. pāramārthik sukhanun lakṣhaṇ athavā svarūp anākuḷatā chhe.
3. shrī jayasenāchāryadevakr̥ut ṭīkāmān kahyun chhe ke ‘te anant sukhane bhavya jīv jāṇe chhe, upādeyapaṇe
shraddhe chhe ane potapotānā guṇasthān anusār anubhave chhe.’