साक्षान्मोक्षमार्गसारसूचनद्वारेण शास्त्रतात्पर्योपसंहारोऽयम् ।
साक्षान्मोक्षमार्गपुरस्सरो हि वीतरागत्वम् । ततः खल्वर्हदादिगतमपि रागं चन्दननग- सङ्गतमग्निमिव सुरलोकादिक्लेशप्राप्त्याऽत्यन्तमन्तर्दाहाय कल्पमानमाकलय्य साक्षान्मोक्षकामो महाजनः समस्तविषयमपि रागमुत्सृज्यात्यन्तवीतरागो भूत्वा समुच्छलज्ज्वलद्दुःखसौख्यकल्लोलं कर्माग्नितप्तकलकलोदभारप्राग्भारभयङ्करं भवसागरमुत्तीर्य, शुद्धस्वरूपपरमामृतसमुद्रमध्यास्य सद्यो निर्वाति ।।
अलं विस्तरेण । स्वस्ति साक्षान्मोक्षमार्गसारत्वेन शास्त्रतात्पर्यभूताय वीतराग-
anvayārthaḥ — [ तस्मात् ] tethī [ निर्वृत्तिकामः ] mokṣhābhilāṣhī jīv [ सर्वत्र ] sarvatra [ किञ्चित् रागं ] kiñchit paṇ rāg [ मा करोतु ] na karo; [ तेन ] em karavāthī [ सः भव्यः ] te bhavya jīv [ वीतरागः ] vītarāg thaī [ भवसागरं तरति ] bhavasāgarane tare chhe.
ṭīkāḥ — ā, sākṣhātmokṣhamārganā sār-sūchan dvārā shāstratātparyarūp upasanhār chhe (arthāt ahīn sākṣhātmokṣhamārgano sār sho chhe tenā kathan dvārā shāstranun tātparya kahevārūp upasanhār karyo chhe).
sākṣhātmokṣhamārgamān agresar kharekhar vītarāgapaṇun chhe. tethī kharekhar 1arhantādigat rāgane paṇ, chandanavr̥ukṣhasaṅgat agninī māphak, devalokādinā kleshanī prāpti vaḍe atyant antardāhanun kāraṇ samajīne, sākṣhāt mokṣhano abhilāṣhī mahājan saghaḷāy pratyenā rāgane chhoḍī, atyant vītarāg thaī, jemān baḷabaḷatā duḥkhasukhanā kallolo ūchhaḷe chhe ane je karmāgni vaḍe tapta, kakaḷāṭavāḷā jaḷasamūhanī atishayatāthī bhayaṅkar chhe evā bhavasāgarane pār ūtarī, shuddhasvarūp paramāmr̥utasamudrane avagāhī, shīghra nirvāṇane pāme chhe.
— vistārathī bas thāo. jayavant varto vītarāgapaṇun ke je sākṣhātmokṣhamārgano sār hovāthī shāstratātparyabhūt chhe.
240
1. arhantādigat rāg = arhantādi pratyeno rāg; arhantādiviṣhayak rāg; arhantādino rāg. [jem
chandanavr̥ukṣhano agni paṇ ugrapaṇe bāḷe chhe, tem arhantādino rāg paṇ devalokādinā kleshanī prāpti
vaḍe atyant antaraṅg baḷatarānun kāraṇ thāy chhe.]