Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 7-8.

< Previous Page   Next Page >


Page 18 of 256
PDF/HTML Page 58 of 296

 

pañchāstikāyasaṅgrah
[ bhagavānashrīkundakund-
अण्णोण्णं पविसंता देंता ओगासमण्णमण्णस्स
मेलंता वि य णिच्चं सगं सभावं ण विजहंति ।।।।
अन्योऽन्यं प्रविशन्ति ददन्त्यवकाशमन्योऽन्यस्य
मिलन्त्यपि च नित्यं स्वकं स्वभावं न विजहन्ति ।।।।

अत्र षण्णां द्रव्याणां परस्परमत्यन्तसंकरेऽपि प्रतिनियतस्वरूपादप्रच्यवनमुक्त म्

अत एव तेषां परिणामवत्त्वेऽपि प्राग्नित्यत्वमुक्त म् अत एव च न तेषामेकत्वापत्तिर्न च जीवकर्मणोर्व्यवहारनयादेशादेकत्वेऽपि परस्परस्वरूपोपादानमिति ।।।।

सत्ता सव्वपयत्था सविस्सरूवा अणंतपज्जाया
भंगुप्पादधुवत्ता सप्पडिवक्खा हवदि एक्का ।।।।
anyonya thāy pravesh, e anyonya de avakāshane,
anyonya milan, chhatān kadī chhoḍe na āpasvabhāvane. 7.

anvayārtha[अन्योऽन्यं प्रविशन्ति] teo ekabījāmān pravesh kare chhe, [अन्योऽन्यस्य] anyonya [अवकाशम् ददन्ति] avakāsh āpe chhe, [मिलन्ति] paraspar (kṣhīranīravat) maḷī jāy chhe, [अपि च] topaṇ [नित्यं] sadā [स्वकं स्वभावं] potapotānā svabhāvane [न विजहन्ति] chhoḍatān nathī.

ṭīkāahīn chha dravyone paraspar atyant *saṅkar hovā chhatān teo pratiniyat (-potapotānā nishchit) svarūpathī chyut thatān nathī em kahyun chhe.

tethī ja (-potapotānā svabhāvathī chyut nahi thatān hovāthī ja), pariṇāmavāḷān hovā chhatān paṇ, teo nitya chhe em pūrve (chhaṭhṭhī gāthāmān) kahyun hatun; ane tethī ja teo ekapaṇun pāmatān nathī, ane joke jīv tathā karmane vyavahāranayanā kathanathī ekapaṇun (kahevāmān āve) chhe topaṇ teo (jīv tathā karma) ekabījānā svarūpane grahatān nathī. 7.

sarvārthaprāpta, savishvarūp, anantaparyayavant chhe,
sattā janam-lay-dhrauvyamay chhe, ek chhe, savipakṣha chhe. 8.

18

*saṅkar=milan; meḷāp; (anyonya-avagāharūp) mishritapaṇun.