स्वभावेनाविनष्टमनुत्पन्नं वा वेद्यते । पर्यायास्तु तस्य पूर्वपूर्वपरिणामोपमर्दोत्तरोत्तरपरिणामो- त्पादरूपाः प्रणाशसम्भवधर्माणोऽभिधीयन्ते । ते च वस्तुत्वेन द्रव्यादपृथग्भूता एवोक्ताः । ततः पर्यायैः सहैकवस्तुत्वाज्जायमानं म्रियमाणमपि जीवद्रव्यं सर्वदानुत्पन्नाविनष्टं द्रष्टव्यम् । देव- मनुष्यादिपर्यायास्तु क्रमवर्तित्वादुपस्थितातिवाहितस्वसमया उत्पद्यन्ते विनश्यन्ति चेति ।।१८।। एवं सदो विणासो असदो जीवस्स णत्थि उप्पादो ।
अत्र सदसतोरविनाशानुत्पादौ स्थितिपक्षत्वेनोपन्यस्तौ । chhe, te ja (dravya) tevī ubhay avasthāmān vyāpanāro je pratiniyat-ek-vastutvanā kāraṇabhūt svabhāv tenā vaḍe ( – te svabhāvanī apekṣhāe) avinaṣhṭa ane anutpanna jaṇāy chhe; tenā paryāyo pūrva pūrva pariṇāmanā nāsharūp ane uttar uttar pariṇāmanā utpādarūp hovāthī vināsh – utpādadharmavāḷā ( – vināsh ne utpādarūp dharmavāḷā) kahevāmān āve chhe, ane teo (paryāyo) vastupaṇe dravyathī apr̥uthagbhūt ja kahevāmān āvyā chhe. tethī, paryāyo sāthe ekavastupaṇāne līdhe janmatun ane maratun hovā chhatān jīvadravya sarvadā anutpanna ane avinaṣhṭa ja dekhavun ( – shraddhavun); dev-manuṣhyādi paryāyo ūpaje chhe ane vināsh pāme chhe kāraṇ ke teo kramavartī hovāthī temano svasamay upasthit thāy chhe ane vītī jāy chhe. 18.
anvayārthaḥ — [एवं] e rīte [जीवस्य] jīvane [ सतः विनाशः ] satno vināsh ane [असतः उत्पादः] asatno utpād [न अस्ति] nathī; (‘dev janme chhe ne manuṣhya mare chhe’ em kahevāy chhe tenun e kāraṇ chhe ke) [जीवानाम्] jīvone [देवः मनुष्यः] dev, manuṣhya [इति गतिनाम] evun gatināmakarma [तावत्] teṭalā ja kāḷanun hoy chhe.
ṭīkāḥ — ahīn satno avināsh ane asatno anutpād dhruvatānā pakṣhathī kahyo