Panchastikay Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 26.

< Previous Page   Next Page >


Page 49 of 256
PDF/HTML Page 89 of 296

 

kahānajainashāstramāḷā ]    ṣhaḍdravya-pañchāstikāyavarṇan    49    
णत्थि चिरं वा खिप्पं मत्तारहिदं तु सा वि खलु मत्ता
पोग्गलदव्वेण विणा तम्हा कालो पडुच्चभवो ।।२६।।
नास्ति चिरं वा क्षिप्रं मात्रारहितं तु सापि खलु मात्रा
पुद्गलद्रव्येण विना तस्मात्कालः प्रतीत्यभवः ।।२६।।

bhāvārtha‘samay’ nimittabhūt evā mand gatie pariṇat pudgal-paramāṇu vaḍe pragaṭ thāy chhemapāy chhe (arthāt paramāṇune ek ākāshapradeshethī bījā anantar ākāshapradeshe mand gatithī jatān je vakhat lāge tene samay kahevāmān āve chhe). ‘nimeṣh’ āṅkhanā vīñchāvāthī pragaṭ thāy chhe (arthāt khullī āṅkhane vīñchātān je vakhat lāge tene nimeṣh kahevāmān āve chhe ane te ek nimeṣh asaṅkhyāt samayono hoy chhe). pandar nimeṣhanī ek ‘kāṣhṭhā’, trīsh kāṣhṭhānī ek ‘kaḷā’, vīshathī kāīk adhik kaḷānī ek ‘ghaḍī’ ane be ghaḍīnun ek ‘muhūrta’ bane chhe. ‘ahorātra’ sūryanā gamanathī pragaṭ thāy chhe (ane te ek ahorātra trīsh muhūrtanun hoy chhe). trīsh ahorātrano ek ‘mās’, be māsanī ek ‘r̥̄utu’, traṇ r̥̄utunun ek ‘ayan’ ane be ayananun ek varṣha’ bane chhe.ā badho vyavahārakāḷ chhe. ‘palyopam’, ‘sāgaropam’ vagere paṇ vyavahārakāḷanā bhedo chhe.

uparokta samay-nimeṣhādi badhāy kharekhar kevaḷ nishchayakāḷanā ja (kāḷadravyanā ja) paryāyo chhe parantu teo paramāṇu vagere dvārā pragaṭ thatā hovāthī (arthāt par padārtho dvārā māpī shakātā hovāthī) temane upachārathī parāshrit kahevāmān āve chhe. 25.

‘chir’ ‘shīghra’ nahi mātrā vinā, mātrā nahīn pudgal vinā,
te kāraṇe par-āshraye utpanna bhākhyo kāḷ ā. 26.

anvayārtha[ चिरं वा क्षिप्रं ]chir’ athavā ‘kṣhipra’ evun gnān (bahu kāḷ athavā thoḍo kāḷ evun gnān) [मात्रारहितं तु] parimāṇ vinā (kāḷanā māp vinā) [न अस्ति] hoy nahi; [सा मात्रा अपि] ane te parimāṇ [खलु] kharekhar [पुद्गलद्रव्येण विना] pudgaladravya vinā thatun nathī; [तस्मात] tethī [कालः प्रतीत्यभवः] kāḷ āshritapaṇe ūpajanāro chhe (athāt vyavahārakāḷ parano āshray karīne ūpaje chhe em ūpachārathī kahevāy chhe). pt.. 7