Panchastikay Sangrah-Hindi (Bengali transliteration). Gatha: 132.

< Previous Page   Next Page >


Page 192 of 264
PDF/HTML Page 221 of 293

 

] পংচাস্তিকাযসংগ্রহ
[ভগবানশ্রীকুন্দকুন্দ

পুণ্যপাপযোগ্যভাবস্বভাবাখ্যাপনমেতত্.

ইহ হি দর্শনমোহনীযবিপাককলুষপরিণামতা মোহঃ. বিচিত্রচারিত্রমোহনীযবিপাকপ্রত্যযে প্রীত্যপ্রীতী রাগদ্বেষৌ. তস্যৈব মংদোদযে বিশুদ্ধপরিণামতা চিত্তপ্রসাদপরিণামঃ. এবমিমে যস্য ভাবে ভবন্তি, তস্যাবশ্যং ভবতি শুভোঽশুভো বা পরিণামঃ. তত্র যত্র প্রশস্তরাগশ্চিত্তপ্রসাদশ্চ তত্র শুভঃ পরিণামঃ, যত্র তু মোহদ্বেষাবপ্রশস্তরাগশ্চ তত্রাঽশুভ ইতি.. ১৩১..

সুহপরিণামো পুণ্ণং অসুহো পাবং তি হবদি জীবস্স.
দোণ্হং পোগ্গলমেত্তো ভাবো কম্মত্তণং
পত্তো.. ১৩২..

শুভপরিণামঃ পুণ্যমশুভঃ পাপমিতি ভবতি জীবস্য.
দ্বযোঃ পুদ্গলমাত্রো ভাবঃ কর্মত্বং প্রাপ্তঃ.. ১৩২..

-----------------------------------------------------------------------------

টীকাঃ– যহ, পুণ্য–পাপকে যোগ্য ভাবকে স্বভাবকা [–স্বরূপকা] কথন হৈ.

যহাঁ, দর্শনমোহনীযকে বিপাকসে জো কলুষিত পরিণাম বহ মোহ হৈ; বিচিত্র [–অনেক প্রকারকে] চারিত্রমোহনীযকা বিপাক জিসকা আশ্রয [–নিমিত্ত] হৈ ঐসী প্রীতি–অপ্রীতি বহ রাগ–দ্বেষ হৈ; উসীকে [চারিত্রমোহনীযকে হী] মংদ উদযসে হোনেবালে জো বিশুদ্ধ পরিণাম বহ চিত্তপ্রসাদপরিণাম [–মনকী প্রসন্নতারূপ পরিণাম] হৈ. ইস প্রকার যহ [মোহ, রাগ, দ্বেষ অথবা চিত্তপ্রসাদ] জিসকে ভাবমেং হৈ, উসে অবশ্য শুভ অথবা অশুভ পরিণাম হৈ. উসমেং, জহাঁ প্রশস্ত রাগ তথা চিত্তপ্রসাদ হৈ বহাঁ শুভ পরিণাম হৈ ঔর জহাঁ মোহ, দ্বেষ তথা অপ্রশস্ত রাগ হৈ বহাঁ অশুভ পরিণাম হৈ.. ১৩১..

গাথা ১৩২

অন্বযার্থঃ– [জীবস্য] জীবকে [শুভপরিণামঃ] শুভ পরিণাম [পুণ্যম্] পুণ্য হৈং ঔর [অশুভঃ] অশুভ পরিণাম [পাপম্ ইতি ভবতি] পাপ হৈং; [দ্বযোঃ] উন দোনোংকে দ্বারা [পুদ্গলমাত্রঃ ভাবঃ] পুদ্গলমাত্র ভাব [কর্মত্বং প্রাপ্তঃ] কর্মপনেকো প্রাপ্ত হোতে হৈং [অর্থাত্ জীবকে পুণ্য–পাপভাবকে নিমিত্তসে সাতা–অসাতাবেদনীযাদি পুদ্গলমাত্র পরিণাম ব্যবহারসে জীবকা কর্ম কহে জাতে হৈং]. --------------------------------------------------------------------------

শুভ ভাব জীবনা পুণ্য ছে নে অশুভ ভাবো পাপ ছে;
তেনা নিমিত্তে পৌদ্গলিক পরিণাম কর্মপণুং লহে. ১৩২.

১৯২

১. প্রসাদ = প্রসন্নতা; বিশুদ্ধতা; উজ্জ্বলতা.