Panchastikay Sangrah-Hindi (Bengali transliteration). Gatha: 133.

< Previous Page   Next Page >


Page 194 of 264
PDF/HTML Page 223 of 293

 

] পংচাস্তিকাযসংগ্রহ
[ভগবানশ্রীকুন্দকুন্দ
জম্হা কম্মস্স ফলং বিসযং ফাসেহিং ভুংজদে ণিযদং.
জীবেণ সুহং দুক্খং তম্হা কম্মাণি মুত্তাণি.. ১৩৩..্রবদ্য
যস্মাত্কর্মণঃ ফলং বিষযঃ স্পর্শৈর্ভুজ্যতে নিযতম্.
জীবেন সুখং দুঃখং তস্মাত্কর্মাণি মূর্তানি.. ১৩৩..

মূর্তকর্মসমর্থনমেতত্.

যতো হি কর্মণাং ফলভূতঃ সুখদুঃখহেতুবিষযো মূর্তো মূর্তৈরিন্দ্রিযৈর্জীবেন নিযতং ভুজ্যতে, ততঃ কর্মণাং মূর্তত্বমনুমীযতে. তথা হি–মূর্তং কর্ম, মূর্তসংবংধেনানুভূযমানমূর্তফলত্বাদাখু–বিষবদিতি.. ১৩৩.. -----------------------------------------------------------------------------

ভাবার্থঃ– নিশ্চযসে জীবকে অমূর্ত শুভাশুভপরিণামরূপ ভাবপুণ্যপাপ জীবকা কর্ম হৈ. শুভাশুভপরিণাম দ্রব্যপুণ্যপাপকা নিমিত্তকারণ হোনকে কারণ মূর্ত ঐসে বে পুদ্গলপরিণামরূপ [সাতা– অসাতাবেদনীযাদি] দ্রব্যপুণ্যপাপ ব্যবহারসে জীবকা কর্ম কহে জাতে হৈং.. ১৩২..

গাথা ১৩৩

অন্বযার্থঃ– [যস্মাত্] ক্যোংকি [কর্মণঃ ফলং] কর্মকা ফল [বিষযঃ] জো [মূর্ত] বিষয বে [নিযতম্] নিযমসে [স্পর্শৈঃ] [মূর্ত ঐসী] স্পর্শনাদি–ইন্দ্রিযোং দ্বারা [জীবেন] জীবসে [সুখং দুঃখং] সুখরূপসে অথবা দুঃখরূপসে [ভুজ্যতে] ভোগে জাতে হৈং, [তস্মাত্] ইসলিযে [কর্মাণি] কর্ম [মূর্তানি] মূর্ত হৈং.

টীকাঃ– যহ, মূর্ত কর্মকা সমর্থন হৈ.

কর্মকা ফল জো সুখ–দুঃখকে হেতুভূত মূর্ত বিষয বে নিযমসে মূর্ত ইন্দ্রিযোংং দ্বারা জীবসে ভোগে জাতে হৈং, ইসলিযে কর্মকে মূর্তপনেকা অনুমান হো সকতা হৈ. বহ ইস প্রকারঃ– জিস প্রকার মূষকবিষ মূর্ত হৈ উসী প্রকার কর্ম মূর্ত হৈ, ক্যোংকি [মূষকবিষকে ফলকী ভাঁতি] মূর্তকে সম্বন্ধ দ্বারা অনুভবমেং আনেবালা ঐসা মূর্ত উসকা ফল হৈ. [চূহেকে বিষকা ফল (–শরীরমেং সূজন আনা, বুখার আনা আদি) মূর্ত হৈে ঔর মূর্ত শরীরকে সম্বন্ধ দ্বারা অনুভবমেং আতা হৈ–ভোগা জাতা হৈ, ইসলিযে অনুমান হো --------------------------------------------------------------------------

ছে কর্মনুং ফল বিষয, তেনে নিযমথী অক্ষো বডে
জীব ভোগবে দুঃখে–সুখে, তেথী করম তে মূর্ত ছে. ১৩৩.

১৯৪