Panchastikay Sangrah-Hindi (Bengali transliteration). Gatha: 160.

< Previous Page   Next Page >


Page 232 of 264
PDF/HTML Page 261 of 293

 

] পংচাস্তিকাযসংগ্রহ
[ভগবানশ্রীকুন্দকুন্দ

২৩২

ধম্মাদীসদ্দহণং সম্মত্তং ণাণমংগপুব্বগদং.
চেট্ঠা তবম্হি চরিযা ববহারো মোক্খমগ্গো ত্তি.. ১৬০..

ধর্মাদিশ্রদ্ধানং সম্যক্ত্বং জ্ঞানমঙ্গপূর্বগতম্.
চেষ্টা তপসি চর্যা ব্যবহারো মোক্ষমার্গ ইতি.. ১৬০..

নিশ্চযমোক্ষমার্গসাধনভাবেন পূর্বোদ্দিষ্টব্যবহারমোক্ষমার্গনির্দেশোঽযম্. -----------------------------------------------------------------------------

গাথা ১৬০

অন্বযার্থঃ– [ধর্মাদিশ্রদ্ধানং সম্যক্ত্বম্] ধর্মাস্তিকাযাদিকা শ্রদ্ধান সো সম্যক্ত্ব [অঙ্গপূর্বগতম্ জ্ঞানম্] অংগপূর্বসম্বন্ধী জ্ঞান সো জ্ঞান ঔর [তপসি চেষ্টা চর্যা] তপমেং চেষ্টা [–প্রবৃত্তি] সোে চারিত্র; [ইতি] ইস প্রকার [ব্যবহারঃ মোক্ষমার্গঃ] ব্যবহারমোক্ষমার্গ হৈ.

টীকাঃ– নিশ্চযমোক্ষমার্গকে সাধনরূপসে, পূর্বোদ্ষ্টি [১০৭ বীং গাথামেং উল্লিখিত] ব্যবহারমোক্ষমার্গকা যহ নির্দেশ হৈ. -------------------------------------------------------------------------

[যহাঁ এক উদাহরণ লিযা জাতা হৈঃ–

সাধ্য–সাধন সম্বন্ধী সত্যার্থ নিরূপণ ইস প্রকার হৈ কি ‘ছঠবেং গুণস্থানমেং বর্ততী হুঈ আংশিক শুদ্ধি
সাতবেং গুণস্থানযোগ্য নির্বিকল্প শুদ্ধ পরিণতিকা সাধন হৈ.’ অব, ‘ছঠবেং গুণস্থানমেং কৈসী অথবা কিতনী
শুদ্ধি হোতী হৈে’– ইস বাতকো ভী সাথ হী সাথ সমঝনা হো তো বিস্তারসে এৈসা নিরূপণ কিযা জাতা হৈ কি
‘জিস শুদ্ধিকে সদ্ভাবমেং, উসকে সাথ–সাথ মহাব্রতাদিকে শুভবিকল্প হঠ বিনা সহজরূপসে প্রবর্তমান হো বহ
ছঠবেং গুণস্থানযোগ্য শুদ্ধি সাতবেং গুণস্থানযোগ্য নির্বিকল্প শুদ্ধ পরিণতিকা সাধন হৈ.’ ঐসে লম্বে কথনকে
বদলে, ঐসা কহা জাএ কি ‘ছঠবেং গুণস্থানমেং প্রবর্তমান মহাব্রতাদিকে শুভ বিকল্প সাতবেং গুণস্থানযোগ্য
নির্বিকল্প শুদ্ধ পরিণতিকা সাধন হৈ,’ তো বহ উপচরিত নিরূপণ হৈ. ঐসে উপচরিত নিরূপণমেংসে ঐসা অর্থ
নিকালনা চাহিযে কি ‘মহাব্রতাদিকে শুভ বিকল্প নহীং কিন্তু উনকে দ্বারা জিস ছঠবেং গুণস্থানযোগ্য শুদ্ধি
বতানা থা বহ শূদ্ধি বাস্তবমেং সাতবেং গুণস্থানযোগ্য নির্বিকল্প শুদ্ধ পরিণতিকা সাধন হৈ.’]

ধর্মাদিনী শ্রদ্ধা সুদ্রগ, পূর্বাংগবোধ সুবোধ ছে,
তপমাংহি চেষ্টা চরণ–এক ব্যবহারমুক্তিমার্গ ছে. ১৬০.