Panchastikay Sangrah-Hindi (Gujarati transliteration). Gatha: 7.

< Previous Page   Next Page >


Page 19 of 264
PDF/HTML Page 48 of 293

 

background image
કહાનજૈનશાસ્ત્રમાલા] ષડ્દ્રવ્ય–પંચાસ્તિકાયવર્ણન
[
૧૯
અણ્ણોણ્ણં પવિસંતા દિંતા ઓગાસમણ્ણમણ્ણસ્સ.
મ્ેલંતા વિ ય ણિચ્ચં સગં સભાવં ણ વિજહંતિ.. ૭..
અનયોઽન્યં પ્રવિશન્તિ દદન્ત્યવકાશમન્યોઽન્યસ્ય.
મિલન્ત્યપિ ચ નિત્યં સ્વકં સ્વભાવં ન વિજહન્તિ.. ૭..
અત્ર ષણ્ણાં દ્રવ્યાણાં પરસ્પરમત્યન્તસંકરેઽપિ પ્રતિનિયતસ્વરૂપાદપ્રચ્યવનમુક્તમ્.
અત એવ તેષાં પરિણામવત્ત્વેઽપિ પ્રાગ્નિત્યત્વમુક્તમ્. અત એવ ચ ન તેષામેકત્વાપત્તિર્ન ચ
જીવકર્મણોર્વ્યવહારનયાદેશાદેકત્વેઽપિ પરસ્પરસ્વરૂપોપાદાનમિતિ.. ૭..
----------------------------------------------------------------------------
ગાથા ૭
અન્વયાર્થઃ– [અન્યોન્યં પ્રવિશન્તિ] વે એક–દૂસરેમેં પ્રવેશ કરતે હૈં, [અન્યોન્યસ્ય] અન્યોન્ય
[અવકાશમ્ દદન્તિ] અવકાશ દેતે હૈં, [મિલન્તિ] પરસ્પર [ક્ષીર–નીરવત્] મિલ જાતે હૈં. [અપિ
ચ] તથાપિ [નિત્યં] સદા [સ્વકં સ્વભાવં] અપને–અપને સ્વભાવકો [ન વિજહન્તિ] નહીં છોડતે.
ટીકાઃ– યહાઁ છહ દ્રવ્યોંકો પરસ્પર અત્યન્ત સંકર હોને પર ભી વે પ્રતિનિયત [–અપને–અપને
નિશ્વિત] સ્વરૂપસે ચ્યુત નહીં હોતે ઐસા કહા હૈ. ઇસલિયે [–અપને–અપને સ્વભાવસે ચ્યુત નહીં હોતે
ઇસલિયે], પરિણામવાલે હોને પર ભી વે નિત્ય હૈં–– ઐસા પહલે [છઠવી ગાથામેં] કહા થા; ઔર
ઇસલિયે વે એકત્વકો પ્રાપ્ત નહીં હોતે; ઔર યદ્યપિ જીવ તથા કર્મકો વ્યવહારનયકે કથનસે
એકત્વ [કહા જાતા] હૈ તથાપિ વે [જીવ તથા કર્મ] એક–દૂસરેકે સ્વરૂપકો ગ્રહણ નહીં કરતે..
૭..

--------------------------------------------------------------------------

સંકર=મિલન; મિલાપ; [અન્યોન્ય–અવગાહરૂપ] મિશ્રિતપના.
અન્યોન્ય થાય પ્રવેશ, એ અન્યોન્ય દે અવકાશને,
અન્યોન્ય મિલન, છતાં કદી છોડે઼ ન આપસ્વભાવને. ૭.