Panchastikay Sangrah-Hindi (Kannada transliteration). Punya-pap padarth ka vyakhyan Gatha: 131.

< Previous Page   Next Page >


Page 191 of 264
PDF/HTML Page 220 of 293

 

ಕಹಾನಜೈನಶಾಸ್ತ್ರಮಾಲಾ] ನವಪದಾರ್ಥಪೂರ್ವಕ–ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಪ್ರಪಂಚವರ್ಣನ

[
೧೯೧

ಅಥ ಪುಣ್ಯಪಾಪಪದಾರ್ಥವ್ಯಾಖ್ಯಾನಮ್.

ಮೋಹೋ ರಾಗೋ ದೋಸೋ ಚಿತ್ತಪಸಾದೋ ಯ ಜಸ್ಸ ಭಾವಮ್ಮಿ.
ವಿಜ್ಜದಿ ತಸ್ಸ ಸುಹೋ ವಾ ಅಸುಹೋ ವಾ ಹೋದಿ ಪರಿಣಾಮೋ.. ೧೩೧..

ಮೋಹೋ ರಾಗೋ ದ್ವೇಷಶ್ಚಿತ್ತಪ್ರಸಾದಃ ವಾ ಯಸ್ಯ ಭಾವೇ.
ವಿದ್ಯತೇ ತಸ್ಯ ಶುಭೋ ವಾ ಅಶುಭೋ ವಾ ಭವತಿ ಪರಿಣಾಮಃ.. ೧೩೧..

-----------------------------------------------------------------------------

ಅಬ ಪುಣ್ಯ–ಪಾಪಪದಾರ್ಥಕಾ ವ್ಯಖ್ಯಾನ ಹೈ.

ಗಾಥಾ ೧೩೧

ಅನ್ವಯಾರ್ಥಃ– [ಯಸ್ಯ ಭಾವೇ] ಜಿಸಕೇ ಭಾವಮೇಂ [ಮೋಹಃ] ಮೋಹ, [ರಾಗಃ] ರಾಗ, [ದ್ವೇಷಃ] ದ್ವೇಷ [ವಾ] ಅಥವಾ [ಚಿತ್ತಪ್ರಸಾದಃ] ಚಿತ್ತಪ್ರಸನ್ನತಾ [ವಿದ್ಯತೇ] ಹೈ, [ತಸ್ಯ] ಉಸೇೇ [ಶುಭಃ ವಾ ಅಶುಭಃ ವಾ] ಶುಭ ಅಥವಾ ಅಶುಭ [ಪರಿಣಾಮಃ] ಪರಿಣಾಮ [ಭವತಿ] ಹೈ. -------------------------------------------------------------------------

[ಯಹಾ ಜ್ಞಾನೀಕೇ ವಿಶಿಷ್ಟ ಪುಣ್ಯಕೋ ಸಂಸಾರವಿಚ್ಛೇದಕೇ ಕಾರಣಭೂತ ಕಹಾ ವಹಾ ಐಸಾ ಸಮಝನಾ ಕಿ –ವಾಸ್ತವಮೇಂ ತೋ

ಸಮ್ಯಗ್ದರ್ಶನಜ್ಞಾನಚಾರಿತ್ರ ಹೀ ಸಂಸಾರವಿಚ್ಛೇದಕೇ ಕಾರಣಭೂತ ಹೈಂ, ಪರನ್ತು ಜಬ ವಹ ಸಮ್ಯಗ್ದರ್ಶನ–ಜ್ಞಾನ–ಚಾರಿತ್ರ ಅಪೂರ್ಣದಶಾಮೇಂ ಹೋತಾ ಹೈ ತಬ ಉಸಕೇ ಸಾಥ ಅನಿಚ್ಛಿತವೃತ್ತಿಸೇ ವರ್ತತೇ ಹುಏ ವಿಶಿಷ್ಟ ಪುಣ್ಯಮೇಂ ಸಂಸಾರವಿಚ್ಛೇದಕೇ ಕಾರಣಪನೇಕಾ ಆರೋಪ ಕಿಯಾ ಜಾತಾ ಹೈ. ವಹ ಆರೋಪ ಭೀ ವಾಸ್ತವಿಕ ಕಾರಣಕೇ–ಸಮ್ಯಗ್ದರ್ಶನಾದಿಕೇ –ಅಸ್ತಿತ್ವಮೇಂ ಹೀ ಹೋ ಸಕತಾ ಹೈ.]

ಛೇ ರಾಗ, ದ್ವೇಷ, ವಿಮೋಹ, ಚಿತ್ತಪ್ರಸಾದಪರಿಣತಿ ಜೇಹನೇ,
ತೇ ಜೀವನೇ ಶುಭ ವಾ ಅಶುಭ ಪರಿಣಾಮನೋ ಸದ್ಭಾವ ಛೇ. ೧೩೧.