Panchastikay Sangrah-Hindi (Kannada transliteration). Gatha: 152.

< Previous Page   Next Page >

Tiny url for this page: http://samyakdarshan.org/GcwFjvE
Page 219 of 264
PDF/HTML Page 248 of 293


This shastra has been re-typed and there may be sporadic typing errors. If you have doubts, please consult the published printed book.

Hide bookmarks
background image
ಕಹಾನಜೈನಶಾಸ್ತ್ರಮಾಲಾ] ನವಪದಾರ್ಥಪೂರ್ವಕ–ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಪ್ರಪಂಚವರ್ಣನ
[
೨೧೯
ತತಃ ಕರ್ಮಾಭಾವೇ ಸ ಹಿ ಭಗವಾನ್ಸರ್ವಜ್ಞಃ ಸರ್ವದರ್ಶೀ ವ್ಯುಪರತೇನ್ದ್ರಿಯ–ವ್ಯಾಪಾರಾವ್ಯಾಬಾಧಾನನ್ತಸುಖಶ್ಚ
ನಿತ್ಯಮೇವಾವತಿಷ್ಠತೇ. ಇತ್ಯೇಷ ಭಾವಕರ್ಮಮೋಕ್ಷಪ್ರಕಾರಃ ದ್ರವ್ಯಕರ್ಮಮೋಕ್ಷಹೇತುಃ ಪರಮ–ಸಂವರಪ್ರಕಾರಶ್ಚ.. ೧೫೦–೧೫೧..
ದಂಸಣಣಾಣಸಮಗ್ಗಂ ಝಾಣಂ ಣೋ ಅಪ್ಣದವ್ವಸಂಜುತ್ತಂ.
ಜಾಯದಿ ಣಿಜ್ಜರಹೇದೂ ಸಭಾವಸಹಿದಸ್ಸ ಸಾಧುಸ್ಸ.. ೧೫೨..
ದರ್ಶನಜ್ಞಾನಸಮಗ್ರಂ ಧ್ಯಾನಂ ನೋ ಅನ್ಯದ್ರವ್ಯಸಂಯುಕ್ತಮ್.
ಜಾಯತೇ ನಿರ್ಜರಾಹೇತುಃ ಸ್ವಭಾವಸಹಿತಸ್ಯ ಸಾಧೋಃ.. ೧೫೨..
-----------------------------------------------------------------------------
ಇಸಲಿಯೇ ಕರ್ಮಕಾ ಅಭಾವ ಹೋನೇ ಪರ ವಹ ವಾಸ್ತವಮೇಂ ಭಗವಾನ ಸರ್ವಜ್ಞ, ಸರ್ವದರ್ಶೀ ತಥಾ ಇನ್ದ್ರಿಯವ್ಯಾಪಾರಾತೀತ–
ಅವ್ಯಾಬಾಧ–ಅನನ್ತಸುಖವಾಲಾ ಸದೈವ ರಹತಾ ಹೈ.
ಇಸ ಪ್ರಕಾರ ಯಹ [ಜೋ ಯಹಾಂ ಕಹಾ ಹೈ ವಹ], ಭಾವಕರ್ಮಮೋಕ್ಷಕಾ ಪ್ರಕಾರ ತಥಾ ದ್ರವ್ಯಕರ್ಮಮೋಕ್ಷಕಾ ಹೇತುಭೂತ
ಪರಮ ಸಂವರಕಾ ಪ್ರಕಾರ ಹೈ .. ೧೫೦–೧೫೧..
ಗಾಥಾ ೧೫೨
ಅನ್ವಯಾರ್ಥಃ– [ಸ್ವಭಾವಸಹಿತಸ್ಯ ಸಾಧೋಃ] ಸ್ವಭಾವಸಹಿತ ಸಾಧುಕೋ [–ಸ್ವಭಾವಪರಿಣತ
ಕೇವಲೀಭಗವಾನಕೋ] [ದರ್ಶನಜ್ಞಾನಸಮಗ್ರಂ] ದರ್ಶನಜ್ಞಾನಸೇ ಸಮ್ಪೂರ್ಣ ಔರ [ನೋ ಅನ್ಯದ್ರವ್ಯ– ಸಂಯುಕ್ತಮ್]
-------------------------------------------------------------------------
೧. ಕೂಟಸ್ಥ=ಸರ್ವ ಕಾಲ ಏಕ ರೂಪ ರಹನೇವಾಲಾಃ ಅಚಲ. [ಜ್ಞಾನಾವರಣಾದಿ ಘಾತಿಕರ್ಮೋಂಕಾ ನಾಶ ಹೋನೇ ಪರ ಜ್ಞಾನ ಕಹೀಂಂ ಸರ್ವಥಾ
ಅಪರಿಣಾಮೀ ನಹೀಂ ಹೋ ಜಾತಾ; ಪರನ್ತು ವಹ ಅನ್ಯ–ಅನ್ಯ ಜ್ಞೇಯೋಂಕೋ ಜಾನನೇರೂಪ ಪರಿವರ್ತಿತ ನಹೀಂ ಹೋತಾ–ಸರ್ವದಾ ತೀನೋಂ ಕಾಲಕೇ
ಸಮಸ್ತ ಜ್ಞೇಯೋಂಕೋ ಜಾನತಾ ರಹತಾ ಹೈ, ಇಸಲಿಯೇ ಉಸೇ ಕಥಂಚಿತ್ ಕೂಟಸ್ಥ ಕಹಾ ಹೈ.]

೨. ಭಾವಕರ್ಮಮೋಕ್ಷ=ಭಾವಕರ್ಮಕಾ ಸರ್ವಥಾ ಛೂಟ ಜಾನಾ; ಭಾವಮೋಕ್ಷ. [ಜ್ಞಪ್ತಿಕ್ರಿಯಾಮೇಂ ಕ್ರಮಪ್ರವೃತ್ತಿಕಾ ಅಭಾವ ಹೋನಾ ವಹ ಭಾವಮೋಕ್ಷ ಹೈ
ಅಥವಾ ಸರ್ವಜ್ಞ –ಸರ್ವದರ್ಶೀಪನೇಕೀ ಔರ ಅನನ್ತಾನನ್ದಮಯಪನೇಕೀ ಪ್ರಗಟತಾ ವಹ ಭಾವಮೋಕ್ಷ ಹೈ.]

೩. ಪ್ರಕಾರ=ಸ್ವರೂಪ; ರೀತ.

ದ್ರಗಜ್ಞಾನಥೀ ಪರಿಪೂರ್ಣ ನೇ ಪರದ್ರವ್ಯವಿರಹಿತ ಧ್ಯಾನ ಜೇ,
ತೇ ನಿರ್ಜರಾನೋ ಹೇತು ಥಾಯ ಸ್ವಭಾವಪರಿಣತ ಸಾಧುನೇ. ೧೫೨.