Panchastikay Sangrah-Hindi (Kannada transliteration). Gatha: 157.

< Previous Page   Next Page >

Tiny url for this page: http://samyakdarshan.org/GcwFnLU
Page 227 of 264
PDF/HTML Page 256 of 293


This shastra has been re-typed and there may be sporadic typing errors. If you have doubts, please consult the published printed book.

Hide bookmarks
background image
ಕಹಾನಜೈನಶಾಸ್ತ್ರಮಾಲಾ] ನವಪದಾರ್ಥಪೂರ್ವಕ–ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಪ್ರಪಂಚವರ್ಣನ
[
೨೨೭
ಆಸವದಿ ಜೇಣ ಪುಣ್ಣಂ ಪಾವಂ ವಾ ಅಪ್ಪಣೋಧ ಭಾವೇಣ.
ಸೋ ತೇಣ ಪರಚರಿತ್ತೋ ಹವದಿ ತ್ತಿ ಜಿಣಾ ಪರುವೇಂತಿ.. ೧೫೭..
ಆಸ್ರವತಿ ಯೇನ ಪುಣ್ಯಂ ಪಾಪಂ ವಾತ್ಮನೋಽಥ ಭಾವೇನ.
ಸ ತೇನ ಪರಚರಿತ್ರಃ ಭವತೀತಿ ಜಿನಾಃ ಪ್ರರೂಪಯನ್ತಿ.. ೧೫್ರ೭..
ಪರಚರಿತಪ್ರವೃತ್ತೇರ್ಬನ್ಧಹೇತುತ್ವೇನ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗತ್ವನಿಷೇಧನಮೇತತ್.
ಇಹ ಕಿಲ ಶುಭೋಪರಕ್ತೋ ಭಾವಃ ಪುಣ್ಯಾಸ್ರವಃ, ಅಶುಭೋಪರಕ್ತಃ ಪಾಪಾಸ್ರವ ಇತಿ. ತತ್ರ ಪುಣ್ಯಂ ಪಾಪಂ ವಾ ಯೇನ
ಭಾವೇನಾಸ್ರವತಿ ಯಸ್ಯ ಜೀವಸ್ಯ ಯದಿ ಸ ಭಾವೋ ಭವತಿ ಸ ಜೀವಸ್ತದಾ ತೇನ ಪರಚರಿತ ಇತಿ ಪ್ರರುಪ್ಯತೇ. ತತಃ
ಪರಚರಿತಪ್ರವೃತ್ತಿರ್ಬನ್ಧಮಾರ್ಗ ಏವ, ನ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗ ಇತಿ.. ೧೫೭..
-----------------------------------------------------------------------------
ಗಾಥಾ ೧೫೭
ಅನ್ವಯಾರ್ಥಃ– [ಯೇನ ಭಾವೇನ] ಜಿಸ ಭಾವಸೇ [ಆತ್ಮನಃ] ಆತ್ಮಾಕೋ [ಪುಣ್ಯಂ ಪಾಪಂ ವಾ] ಪುಣ್ಯ ಅಥವಾ ಪಾಪ
[ಅಥ ಆಸ್ರವತಿ] ಆಸ್ರವಿತ ಹೋತೇ ಹೈಂ, [ತೇನ] ಉಸ ಭಾವ ದ್ವಾರಾ [ಸಃ] ವಹ [ಜೀವ] [ಪರಚರಿತ್ರಃ ಭವತಿ]
ಪರಚಾರಿತ್ರ ಹೈ–[ಇತಿ] ಐಸಾ [ಜಿನಾಃ] ಜಿನ [ಪ್ರರೂಪಯನ್ತಿ] ಪ್ರರೂಪಿತ ಕರತೇ ಹೈಂ.
ಟೀಕಾಃ– ಯಹಾಂ, ಪರಚಾರಿತ್ರಪ್ರವೃತಿ ಬಂಧಹೇತುಭೂತ ಹೋನೇಸೇ ಉಸೇ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗಪನೇಕಾ ನಿಷೇಧ ಕಿಯಾ ಗಯಾ ಹೈ
[ಅರ್ಥಾತ್ ಪರಚಾರಿತ್ರಮೇಂ ಪ್ರವರ್ತನ ಬಂಧಕಾ ಹೇತು ಹೋನೇಸೇ ವಹ ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗ ನಹೀಂ ಹೈ ಐಸಾ ಇಸ ಗಾಥಾಮೇಂ ದರ್ಶಾಯಾ ಹೈ].
ಯಹಾಂ ವಾಸ್ತವಮೇಂ ಶುಭೋಪರಕ್ತ ಭಾವ [–ಶುಭರೂಪ ವಿಕಾರೀ ಭಾವ] ವಹ ಪುಣ್ಯಾಸ್ರವ ಹೈ ಔರ ಅಶುಭೋಪರಕ್ತ
ಭಾವ [–ಅಶುಭರೂಪ ವಿಕಾರೀ ಭಾವ] ಪಾಪಾಸ್ರವ ಹೈ. ವಹಾಂ, ಪುಣ್ಯ ಅಥವಾ ಪಾಪ ಜಿಸ ಭಾವಸೇ ಆಸ್ರವಿತ ಹೋತೇ ಹೈಂ,
ವಹ ಭಾವ ಜಬ ಜಿಸ ಜೀವಕೋ ಹೋ ತಬ ವಹ ಜೀವ ಉಸ ಭಾವ ದ್ವಾರಾ ಪರಚಾರಿತ್ರ ಹೈ– ಐಸಾ [ಜಿನೇಂದ್ರೋಂ ದ್ವಾರಾ]
ಪ್ರರೂಪಿತ ಕಿಯಾ ಜಾತಾ ಹೈ. ಇಸಲಿಯೇ [ಐಸಾ ನಿಶ್ಚಿತ ಹೋತಾ ಹೈ ಕಿ] ಪರಚಾರಿತ್ರಮೇಂ ಪ್ರವೃತ್ತಿ ಸೋ ಬಂಧಮಾರ್ಗ ಹೀ
ಹೈ, ಮೋಕ್ಷಮಾರ್ಗ ನಹೀಂ ಹೈ.. ೧೫೭..
-------------------------------------------------------------------------
ರೇ! ಪುಣ್ಯ ಅಥವಾ ಪಾಪ ಜೀವನೇ ಆಸ್ರವೇ ಜೇ ಭಾವಥೀ,
ತೇನಾ ವಡೇ ತೇ ‘ಪರಚರಿತ’ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಛೇ ಜಿನದೇವಥೀ. ೧೫೭.