Panchastikay Sangrah-Hindi (Malayalam transliteration). Gatha: 173.

< Previous Page   Next Page >


Page 261 of 264
PDF/HTML Page 290 of 293

 

കഹാനജൈനശാസ്ത്രമാലാ] നവപദാര്ഥപൂര്വക–മോക്ഷമാര്ഗപ്രപംചവര്ണന

[
൨൬൧

ശുദ്ധചൈതന്യരൂപാത്മതത്ത്വവിശ്രാന്തിവിരചനോന്മുഖാഃ പ്രമാദോദയാനുവൃത്തി–നിവര്തികാം ക്രിയാകാണ്ഡപരിണതിംമാഹാത്മ്യാന്നിവാരയന്തോത്യന്തമുദാസീനാ യഥാശക്തയാത്മാനമാത്മ–നാത്മനി സംചേതയമാനാ നിത്യോപയുക്താ നിവസന്തി, തേ ഖലു സ്വതത്ത്വവിശ്രാന്ത്യനുസാരേണ ക്രമേണ കര്മാണി സംന്യസന്തോത്യന്തനിഷ്പ്രമാദാനിതാന്തനിഷ്കമ്പമൂര്തയോ വനസ്പതിഭിരൂപമീയമാനാ അപി ദൂരനിരസ്തകര്മഫലാനുഭൂതയഃകര്മാനുഭൂതിനിരുത്സുകാഃകേവലജ്ഞാനാനുഭൂതിസമുപജാതതാത്ത്വികാ– നന്ദനിര്ഭരതരാസ്തരസാ സംസാരസമുദ്രമുത്തീര്യ ശബ്ദ–ബ്രഹ്മഫലസ്യ ശാശ്വതസ്യ ഭോക്താരോ ഭവന്തീതി.. ൧൭൨..

മഗ്ഗപ്പഭാവണട്ഠം പവയണഭത്തിപ്പചോദിദേണ മയാ.
ഭണിയം പവയണസാരം പംചത്ഥിയസംഗഹം സുത്തം.. ൧൭൩..

-----------------------------------------------------------------------------

വിരചനകീ അഭിമുഖ [ഉന്മുഖ] വര്തതേ ഹുഏ, പ്രമാദകേ ഉദയകാ

ശുദ്ധചൈതന്യരൂപ ആത്മതത്ത്വമേം വിശ്രാംതികേ അനുസരണ കരതീ ഹുഈ വൃത്തികാ നിവര്തന കരനേവാലീ [ടാലനേവാലീ] ക്രിയാകാണ്ഡപരിണതികോ മാഹാത്മ്യമേംസേ വാരതേ ഹുഏ [–ശുഭ ക്രിയാകാണ്ഡപരിണതി ഹഠ രഹിത സഹജരൂപസേ ഭൂമികാനുസാര വര്തതീ ഹോനേ പര ഭീ അംതരംഗമേം ഉസേ മാഹാത്മ്യ നഹീം ദേതേ ഹുഏ], അത്യന്ത ഉദാസീന വര്തതേ ഹുഏ, യഥാശക്തി ആത്മാകോ ആത്മാസേ ആത്മാമേം സംചേതതേ [അനുഭവതേ] ഹുഏ നിത്യ–ഉപയുക്ത രഹതേ ഹൈം, വേ [–വേ മഹാഭാഗ ഭഗവന്തോം], വാസ്തവമേം സ്വതത്ത്വമേം വിശ്രാംതികേ അനുസാര ക്രമശഃ കര്മകാ സംന്യാസ കരതേ ഹുഏ [–സ്വതത്ത്വമേം സ്ഥിരതാ ഹോതീ ജായേ തദനുസാര ശുഭ ഭാവോംകോ ഛോഡതേ ഹുഏ], അത്യന്ത നിഷ്പ്രമാദ വര്തതേ ഹുഏ, അത്യന്ത നിഷ്കംപമൂര്തി ഹോനേസേ ജിന്ഹേം വനസ്പതികീ ഉപമാ ദീ ജാതീ ഹൈ തഥാപി ജിന്ഹോംനേേ കര്മഫലാനുഭൂതി അത്യന്ത നിരസ്ത [നഷ്ട] കീ ഹൈ ഐസേ, കര്മാനുഭൂതികേ പ്രതി നിരുത്സുക വര്തതേ ഹുഏ, കേവല [മാത്ര] ജ്ഞാനാനുഭൂതിസേ ഉത്പന്ന ഹുഏ താത്ത്വിക ആനന്ദസേ അത്യന്ത ഭരപൂര വര്തതേ ഹുഏ, ശീഘ്ര സംസാരസമുദ്രകോ പാര ഉതരകര, ശബ്ദബ്രഹ്മകേ ശാശ്വത ഫലകേ [– നിര്വാണസുഖകേ] ഭോക്താ ഹോതേ ഹൈം.. ൧൭൨.. ------------------------------------------------------------------------- ൧. വിരചന = വിശേഷരൂപസേ രചനാ; രചനാ.

മേം മാര്ഗ–ഉദ്യോതാര്ഥ, പ്രവചനഭക്തിഥീ പ്രേരാഈനേ,
കഹ്യും സര്വപ്രവചന–സാരഭൂത ‘പംചാസ്തിസംഗ്രഹ’ സൂത്രനേ. ൧൭൩.