Panchastikay Sangrah-Hindi (Punjabi transliteration). Gatha: 157.

< Previous Page   Next Page >


Page 227 of 264
PDF/HTML Page 256 of 293

 

ਕਹਾਨਜੈਨਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰਮਾਲਾ] ਨਵਪਦਾਰ੍ਥਪੂਰ੍ਵਕ–ਮੋਕ੍ਸ਼ਮਾਰ੍ਗਪ੍ਰਪਂਚਵਰ੍ਣਨ

[
੨੨੭

ਆਸਵਦਿ ਜੇਣ ਪੁਣ੍ਣਂ ਪਾਵਂ ਵਾ ਅਪ੍ਪਣੋਧ ਭਾਵੇਣ.
ਸੋ ਤੇਣ ਪਰਚਰਿਤ੍ਤੋ ਹਵਦਿ ਤ੍ਤਿ ਜਿਣਾ ਪਰੁਵੇਂਤਿ.. ੧੫੭..

ਆਸ੍ਰਵਤਿ ਯੇਨ ਪੁਣ੍ਯਂ ਪਾਪਂ ਵਾਤ੍ਮਨੋਥ ਭਾਵੇਨ.
ਸ ਤੇਨ ਪਰਚਰਿਤ੍ਰਃ ਭਵਤੀਤਿ ਜਿਨਾਃ ਪ੍ਰਰੂਪਯਨ੍ਤਿ.. ੧੫੍ਰ੭..

ਪਰਚਰਿਤਪ੍ਰਵ੍ਰੁਤ੍ਤੇਰ੍ਬਨ੍ਧਹੇਤੁਤ੍ਵੇਨ ਮੋਕ੍ਸ਼ਮਾਰ੍ਗਤ੍ਵਨਿਸ਼ੇਧਨਮੇਤਤ੍.

ਇਹ ਕਿਲ ਸ਼ੁਭੋਪਰਕ੍ਤੋ ਭਾਵਃ ਪੁਣ੍ਯਾਸ੍ਰਵਃ, ਅਸ਼ੁਭੋਪਰਕ੍ਤਃ ਪਾਪਾਸ੍ਰਵ ਇਤਿ. ਤਤ੍ਰ ਪੁਣ੍ਯਂ ਪਾਪਂ ਵਾ ਯੇਨ ਭਾਵੇਨਾਸ੍ਰਵਤਿ ਯਸ੍ਯ ਜੀਵਸ੍ਯ ਯਦਿ ਸ ਭਾਵੋ ਭਵਤਿ ਸ ਜੀਵਸ੍ਤਦਾ ਤੇਨ ਪਰਚਰਿਤ ਇਤਿ ਪ੍ਰਰੁਪ੍ਯਤੇ. ਤਤਃ ਪਰਚਰਿਤਪ੍ਰਵ੍ਰੁਤ੍ਤਿਰ੍ਬਨ੍ਧਮਾਰ੍ਗ ਏਵ, ਨ ਮੋਕ੍ਸ਼ਮਾਰ੍ਗ ਇਤਿ.. ੧੫੭.. -----------------------------------------------------------------------------

ਗਾਥਾ ੧੫੭

ਅਨ੍ਵਯਾਰ੍ਥਃ– [ਯੇਨ ਭਾਵੇਨ] ਜਿਸ ਭਾਵਸੇ [ਆਤ੍ਮਨਃ] ਆਤ੍ਮਾਕੋ [ਪੁਣ੍ਯਂ ਪਾਪਂ ਵਾ] ਪੁਣ੍ਯ ਅਥਵਾ ਪਾਪ [ਅਥ ਆਸ੍ਰਵਤਿ] ਆਸ੍ਰਵਿਤ ਹੋਤੇ ਹੈਂ, [ਤੇਨ] ਉਸ ਭਾਵ ਦ੍ਵਾਰਾ [ਸਃ] ਵਹ [ਜੀਵ] [ਪਰਚਰਿਤ੍ਰਃ ਭਵਤਿ] ਪਰਚਾਰਿਤ੍ਰ ਹੈ–[ਇਤਿ] ਐਸਾ [ਜਿਨਾਃ] ਜਿਨ [ਪ੍ਰਰੂਪਯਨ੍ਤਿ] ਪ੍ਰਰੂਪਿਤ ਕਰਤੇ ਹੈਂ.

ਟੀਕਾਃ– ਯਹਾਁ, ਪਰਚਾਰਿਤ੍ਰਪ੍ਰਵ੍ਰੁਤਿ ਬਂਧਹੇਤੁਭੂਤ ਹੋਨੇਸੇ ਉਸੇ ਮੋਕ੍ਸ਼ਮਾਰ੍ਗਪਨੇਕਾ ਨਿਸ਼ੇਧ ਕਿਯਾ ਗਯਾ ਹੈ [ਅਰ੍ਥਾਤ੍ ਪਰਚਾਰਿਤ੍ਰਮੇਂ ਪ੍ਰਵਰ੍ਤਨ ਬਂਧਕਾ ਹੇਤੁ ਹੋਨੇਸੇ ਵਹ ਮੋਕ੍ਸ਼ਮਾਰ੍ਗ ਨਹੀਂ ਹੈ ਐਸਾ ਇਸ ਗਾਥਾਮੇਂ ਦਰ੍ਸ਼ਾਯਾ ਹੈ].

ਯਹਾਁ ਵਾਸ੍ਤਵਮੇਂ ਸ਼ੁਭੋਪਰਕ੍ਤ ਭਾਵ [–ਸ਼ੁਭਰੂਪ ਵਿਕਾਰੀ ਭਾਵ] ਵਹ ਪੁਣ੍ਯਾਸ੍ਰਵ ਹੈ ਔਰ ਅਸ਼ੁਭੋਪਰਕ੍ਤ ਭਾਵ [–ਅਸ਼ੁਭਰੂਪ ਵਿਕਾਰੀ ਭਾਵ] ਪਾਪਾਸ੍ਰਵ ਹੈ. ਵਹਾਁ, ਪੁਣ੍ਯ ਅਥਵਾ ਪਾਪ ਜਿਸ ਭਾਵਸੇ ਆਸ੍ਰਵਿਤ ਹੋਤੇ ਹੈਂ, ਵਹ ਭਾਵ ਜਬ ਜਿਸ ਜੀਵਕੋ ਹੋ ਤਬ ਵਹ ਜੀਵ ਉਸ ਭਾਵ ਦ੍ਵਾਰਾ ਪਰਚਾਰਿਤ੍ਰ ਹੈ– ਐਸਾ [ਜਿਨੇਂਦ੍ਰੋਂ ਦ੍ਵਾਰਾ] ਪ੍ਰਰੂਪਿਤ ਕਿਯਾ ਜਾਤਾ ਹੈ. ਇਸਲਿਯੇ [ਐਸਾ ਨਿਸ਼੍ਚਿਤ ਹੋਤਾ ਹੈ ਕਿ] ਪਰਚਾਰਿਤ੍ਰਮੇਂ ਪ੍ਰਵ੍ਰੁਤ੍ਤਿ ਸੋ ਬਂਧਮਾਰ੍ਗ ਹੀ ਹੈ, ਮੋਕ੍ਸ਼ਮਾਰ੍ਗ ਨਹੀਂ ਹੈ.. ੧੫੭.. -------------------------------------------------------------------------

ਰੇ! ਪੁਣ੍ਯ ਅਥਵਾ ਪਾਪ ਜੀਵਨੇ ਆਸ੍ਰਵੇ ਜੇ ਭਾਵਥੀ,
ਤੇਨਾ ਵਡੇ ਤੇ ‘ਪਰਚਰਿਤ’ ਨਿਰ੍ਦਿਸ਼੍ਟ ਛੇ ਜਿਨਦੇਵਥੀ. ੧੫੭.