Panchastikay Sangrah-Hindi (Tamil transliteration). Gatha: 15.

< Previous Page   Next Page >


Page 34 of 264
PDF/HTML Page 63 of 293

 

background image
௩௪
] பஂசாஸ்திகாயஸஂக்ரஹ
[பகவாநஶ்ரீகுந்தகுந்த
உபாப்யாமஶூந்யஶூந்யத்வாத், ஸஹாவாச்யத்வாத், பங்கஸஂயோகார்பணாயாமஶூந்யாவாச்யத்வாத், ஶூந்யாவாச்ய–த்வாத்,
அஶூந்யஶூந்யாவாச்யத்வாச்சேதி.. ௧௪..
பாவஸ்ஸ ணத்தி ணாஸோ ணத்தி அபாவஸ்ஸ சேவ உப்பாதோ.
குணபஞ்ஜயேஸு பாவா உப்பாதவஏ பகுவ்வஂதி.. ௧௫..
பாவஸ்ய நாஸ்தி நாஶோ நாஸ்தி அபாவஸ்ய சைவ உத்பாதஃ.
குணபர்யாயேஷு பாவா உத்பாதவ்யயாந் ப்ரகுர்வந்தி.. ௧௫..
-----------------------------------------------------------------------------

பரரூபாதிஸே] ஏகஹீ ஸாத ‘அவாச்ய’ ஹை, பஂகோஂகே ஸஂயோகஸே கதந கரநே பர [௫] ‘அஶூந்ய ஔர
அவாச்ய’ ஹை, [௬] ‘ஶூந்ய ஔர அவாச்ய’ ஹை, [௭] ‘அஶூந்ய, ஶூந்ய ஔர அவாச்ய’ ஹை.
பாவார்தஃ– [௧] த்ரவ்ய ஸ்வசதுஷ்டயகீ அபேக்ஷாஸே ‘ஹை’. [௨] த்ரவ்ய பரசதுஷ்டயகீ அபேக்ஷாஸே ‘நஹீஂ ஹை’.
[௩] த்ரவ்ய க்ரமஶஃ ஸ்வசதுஷ்டயகீ ஔர பரசதுஷ்டயகீ அபேக்ஷாஸே ‘ஹை ஔர நஹீஂ ஹை’. [௪] த்ரவ்ய யுகபத்
ஸ்வசதுஷ்டயகீ ஔர பரசதுஷ்டயகீ அபேக்ஷாஸே ‘அவக்தவ்ய ஹை’. [௫] த்ரவ்ய ஸ்வசதுஷ்டயகீ ஔர யுகபத்
ஸ்வபரசதுஷ்டயகீ அபேக்ஷாஸே ‘ஹை ஔர அவக்தவ்ய ஹைே’. [௬] த்ரவ்ய பரசதுஷ்டயகீ, ஔர யுகபத்
ஸ்வபரசதுஷ்டயகீ அபேக்ஷாஸே ‘நஹீஂ ஔர அவக்தவ்ய ஹை’. [௭] த்ரவ்ய ஸ்வசதுஷ்டயகீ, பரசதுஷ்டயகீ ஔர
யுகபத் ஸ்வபரசதுஷ்டயகீ அபேக்ஷாஸே ‘ஹை, நஹீஂ ஹை ஔர அவக்தவ்ய ஹை’. – இஸப்ரகார யஹா஁ ஸப்தபஂகீ கஹீ கஈ
ஹை.. ௧௪..
காதா ௧௫
அந்வயார்தஃ– [பாவஸ்ய] பாவகா [ஸத்கா] [நாஶஃ] நாஶ [ந அஸ்தி] நஹீஂ ஹை [ச ஏவ] ததா
[அபாவஸ்ய] அபாவகா [அஸத்கா] [உத்பாதஃ] உத்பாத [ந அஸ்தி] நஹீஂ ஹை; [பாவாஃ] பாவ [ஸத்
த்ரவ்யோஂ] [குணபர்யாயஷு] குணபர்யாயோஂமேஂ [உத்பாதவ்யயாந்] உத்பாதவ்யய [ப்ரக்ருர்வந்தி] கரதே ஹைஂ.
--------------------------------------------------------------------------
ஸ்வத்ரவ்ய, ஸ்வக்ஷேத்ர, ஸ்வகால ஔர ஸ்வபாவகோ ஸ்வசதுஷ்டய கஹா ஜாதா ஹை . ஸ்வத்ரவ்ய அர்தாத் நிஜ குணபர்யாயோஂகே
ஆதாரபூத வஸ்து ஸ்வயஂ; ஸ்வக்ஷேத்ர அர்தாத வஸ்துகா நிஜ விஸ்தார அர்தாத் ஸ்வப்ரதேஶஸமூஹ; ஸ்வகால அர்தாத் வஸ்துகீ
அபநீ வர்தமாந பர்யாய; ஸ்வபாவ அர்தாத் நிஜகுண– ஸ்வஶக்தி.
நஹி ‘பாவ’ கேரோ நாஶ ஹோய, ‘அபாவ’நோ உத்பாத நா;
‘பாவோ’ கரே சே நாஶ நே உத்பாத குணபர்யாயமாஂ. ௧௫.