Panchastikay Sangrah-Hindi (Telugu transliteration). Gatha: 167.

< Previous Page   Next Page >


Page 244 of 264
PDF/HTML Page 273 of 293

 

] పంచాస్తికాయసంగ్రహ
[భగవానశ్రీకున్దకున్ద

౨౪౪

పుణ్యం బధ్నాతి, న ఖలు సకలకర్మక్షయమారభతే. తతః సర్వత్ర రాగకణికాపి పరిహరణీయా పరసమయప్రవృత్తినిబన్ధనత్వాదితి.. ౧౬౬..

జస్స హిదఏణుమేత్తం వా పరదవ్వమ్హి విజ్జదే రాగో.
సో ణ విజాణది సమయం సగస్స సవ్వాగమధరో వి.. ౧౬౭..

యస్య హృదయేణుమాత్రో వా పరద్రవ్యే విద్యతే రాగః.
స న విజానాతి సమయం స్వకస్య సర్వాగమధరోపి.. ౧౬౭..

స్వసమయోపలమ్భాభావస్య రాగైకహేతుత్వద్యోతనమేతత్. యస్య ఖలు రాగరేణుకణికాపి జీవతి హృదయే న నామ స సమస్తసిద్ధాన్తసిన్ధుపారగోపి నిరుపరాగశుద్ధస్వరూపం స్వసమయం చేతయతే. ----------------------------------------------------------------------------- పుణ్య బాంధతా హై, పరన్తు వాస్తవమేం సకల కర్మకా క్షయ నహీం కరతా. ఇసలియే సర్వత్ర రాగకీ కణికా భీ పరిహరనేయోగ్య హై, క్యోంకి వహ పరసమయప్రవృత్తికా కారణ హై.. ౧౬౬..

గాథా ౧౬౭

అన్వయార్థః– [యస్య] జిసే [పరద్రవ్యే] పరద్రవ్యకే ప్రతి [అణుమాత్రః వా] అణుమాత్ర భీ [లేశమాత్ర భీ [రాగః] రాగ [హృదయే విద్యతే] హృదయమేం వర్తతా హై [సః] వహ, [సర్వాగమధరః అపి] భలే సర్వఆగమధర హో తథాపి, [స్వకస్య సమయం న విజానాతి] స్వకీయ సమయకో నహీం జానతా [–అనుభవ నహీం కరతా].

టీకాః– యహాఁ, స్వసమయకీ ఉపలబ్ధికే అభావకా, రాగ ఏక హేతు హై ఐసా ప్రకాశిత కియా హై [అర్థాత్ స్వసమయకీ ప్రాప్తికే అభావకా రాగ హీ ఏక కారణ హై ఐసా యహాఁ దర్శాయా హై]. జిసే రాగరేణుకీ కణికా భీ హృదయమేం జీవిత హై వహ, భలే సమస్త సిద్ధాంతసాగరకా పారంగత హో తథాపి, నిరుపరాగ– శుద్ధస్వరూప స్వసమయకో వాస్తవమేం నహీం చేతతా [–అనుభవ నహీం కరతా].

------------------------------------------------------------------------- ౧. నిరుపరాగ–శుద్ధస్వరూప = ఉపరాగరహిత [–నిర్వికార] శుద్ధ జిసకా స్వరూప హై ఐసా.

అణుమాత్ర జేనే హృదయమాం పరద్రవ్య ప్రత్యే రాగ ఛే,
హో సర్వఆగమధర భలే జాణే నహీం స్వక–సమయనే. ౧౬౭.