અધિકાર-૨ઃ દોહા-૨૧૪ ]પરમાત્મપ્રકાશઃ [ ૫૫૧
विसय – सुह – रयाणं दुल्लहो जो हु लोए
जयउ सिव – सरूवो केवलो को वि बोहो ।।२१४।।
परमपदगतानां भासको दिव्यकायः
मनसि मुनिवराणां मोक्षदो दिव्ययोगः ।
विषयसुखरतानां दुर्लभो यो हि लोके
जयतु शिवस्वरूपः केवलः कोऽपि बोधः ।।२१४।।
जयउ सर्वोत्कर्षेण वृद्धिं गच्छतु । कोऽसौ । दिव्व-काओ परमौदारिक-
शरीराभिधानदिव्यकायस्तदाधारो भगवान् कथंभूतः । भासओ दिवाकरसहस्रादप्यधिक-
तेजस्त्वाद्भासकः प्रकाशकः । केषां कायः । परम-पय-गयाणं परमानन्तज्ञानादिगुणास्पदं यदर्हत्पदं
तत्रगतानाम् । न केवलं दिव्यकायो जयतु । दिव्व-जोओ द्वितीयशुक्लध्यानाभिधानो
वीतरागनिर्विकल्पसमाधिरूपो दिव्ययोगः । कथंभूतः । मोक्खदो मोक्षप्रदायकः । क्व जयतु ।
मणसि मनसि । केषाम् । मुणिवराणं मुनिपुङ्गवानाम् । न केवलं योगो जयतु । केवलो को वि
ભાવાર્થઃ — (૧) પરમ અનંત જ્ઞાનાદિગુણનું જે સ્થાન છે એવા અર્હંતપદને પ્રાપ્ત
જીવોનું હજારો સૂર્યથી પણ અધિક તેજથી પ્રકાશક એવા, પરમ ઔદારિક શરીર નામનું જે
દિવ્યકાય અને તેના આધારભૂત ભગવાન જયવંત વર્તો — સર્વોત્કર્ષથી વૃદ્ધિ પામો.
(૨) મુનિપુંગવોના મનમાં મોક્ષદાયક બીજા શુક્લધ્યાન નામનો વીતરાગ નિર્વિકલ્પ સમાધિરૂપ
गाथा – २१४
अन्वयार्थ : — [दिव्यकायः ] जिसका ज्ञान आनंदरूप शरीर है, अथवा
[परमपदगतानां भासकः ] अरहंतपदको प्राप्त हुए जीवोंका प्रकाशमान परमौदारिकशरीर है,
ऐसा परमात्मतत्त्व [जयतु ] सर्वोत्कर्षपनेसे वृद्धिको प्राप्त होवे । जो परमौदारिकशरीर ऐसा है,
कि जिसका तेज हजारों सूर्योंसे अधिक है, अर्थात् सकल प्रकाशी है । जो परमपदको प्राप्त हुए
केवली हैं, उनको तो साक्षात् दिव्यकाय पुरुषाकार भासता है, [मुनिवराणां ] और जो महामुनि
हैं, उनके [मनसि ] मनमें [दिव्ययोगः ] द्वितीय शुक्लध्यानरूप वीतराग निर्विकल्पसमाधिरूप
भास रहा है, [मोक्षदः ] और मोक्षका देनेवाला है । [केवलः कोऽपि बोधः ] जिसका
केवलज्ञान स्वभाव है, ऐसी अपूर्व ज्ञानज्योति [शिवस्वरूपः ] सदा कल्याणरूप है । [लोके ]
लोकमें [विषयसुखरतानां ] शिवस्वरूप अनन्त परमात्माकी भावनासे उत्पन्न जो परमानन्द
अतीन्द्रियसुख उससे विपरीत जो पाँच इन्द्रियोंके विषय उनमें जो आसक्त हैं, उनको [यः हि ]